Translation of "Megyek" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Megyek" in a sentence and their polish translations:

Megyek.

Idę.

- Én megyek a bankba.
- Megyek a bankba.
- A bankba megyek.

Idę do banku.

- A postára megyek.
- Megyek a postára.

Idę na pocztę.

- Megyek a bankba.
- A bankba megyek.

Idę do banku.

- A városba megyek.
- Megyek a városba.

Idę do miasta.

Megyek lefeküdni.

- Idę spać.
- Idę do łóżka.

Veled megyek.

Pójdę z tobą.

Moziba megyek.

Idę do kina.

Templomba megyek.

Idę do kościoła.

Vásárolni megyek.

Idę na zakupy.

Tamáshoz megyek.

Idę do Tomasza.

Megyek aludni.

Idę spać.

Megyek haza.

Idę do domu.

Gyalog megyek.

Chodzę.

Igen, megyek.

Tak, idę!

Horgászni megyek.

Idę na ryby.

Taxival megyek.

Wezmę taksówkę.

- Rendszerint négyre megyek haza.
- Általában négykor megyek haza.

Zazwyczaj idę do domu o czwartej.

- Ma nem megyek iskolába.
- Ma nem megyek suliba.

- Nie idę dzisiaj do szkoły.
- Dzisiaj nie idę do szkoły.

Vasárnap templomba megyek.

W niedzielę idę do kościoła.

- Megyek.
- Menni fogok.

Zamierzam iść.

Én megyek elsőnek.

- Idę pierwszy.
- Pójdę pierwszy.
- Idę pierwsza.
- Pójdę pierwsza.

Megyek a strandra.

Idę na plażę.

Az állomásra megyek.

Idę na dworzec kolejowy.

Holnap Bostonba megyek.

Jutro jadę do Bostonu.

Gyakran megyek Bostonba.

Często jeżdżę do Bostonu.

A bankba megyek.

Idę do banku.

Nem megyek haza.

Nie idę do domu.

Jó irányba megyek?

Czy idę w dobrym kierunku?

- Megházasodom.
- Férjhez megyek.

- Żenię się.
- Wychodzę za mąż.

Most megyek oda.

Idę tam teraz.

Megyek a piacra.

Idę na targ.

- Minden reggel én megyek bevásásrolni.
- Minden reggel megyek bevásárolni.

Robię zakupy każdego ranka.

Mindig gyalog megyek iskolába.

Zawsze chodzę do szkoły.

Minden vasárnap megyek templomba.

- Co niedziela chodzę do kościoła.
- Chodzę do kościoła co niedziela.

Nem megyek oda vissza.

Nie wracam.

Holnap nem megyek moziba.

Jutro nie idę do kina.

Londonba megyek holnap reggel.

Jutro rano wyjeżdżam do Londynu.

Első alkalommal megyek fogorvoshoz.

To moja pierwsza wizyta u dentysty.

- Megyek.
- El fogok menni.

Ja pójdę.

- Megyek, átöltözöm.
- Mindjárt átöltözöm.

Przebiorę się.

Érted megyek munka után.

Odbiorę cię po pracy.

Leggyakrabban kerékpárral megyek iskolába.

Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem.

Na, most már megyek.

No, będę się zbierać.

- Teniszezni megyek.
- Teniszezni fogok.

- Idę grać w tenisa.
- Będę grał w tenisa.

Jövő héten Bostonba megyek.

Jadę w przyszłym tygodniu do Bostonu.

Én ki nem megyek!

Nie wychodzę.

- Ma este elutazom.
- Elutazom ma este.
- Ma este megyek.
- Az este megyek.

Wyjeżdżam wieczorem.

Vasárnap délután általában vásárolni megyek.

W niedziele po południu zwykle wychodzę po zakupy.

- Rendszerint sétálok.
- Általában gyalog megyek.

Zwykle chodzę piechotą.

Nem busszal megyek az iskolába.

Nie jeżdżę do szkoły autobusem.

Szívesen megyek a barátaimmal moziba.

Uwielbiam chodzić do kina z moimi przyjaciółmi.

Megyek, ha Tamás is megy.

Pójdę jeśli i Tom pójdzie.

Megyek és hozom a kabátodat.

Pójdę wziąć ci płaszcz.

Tanulni akarok, ezért iskolába megyek.

Chcę się uczyć, więc idę do szkoły.

Jó úgy, ha farmerben megyek?

Czy to w porządku, jeśli pójdę w dżinsach?

Gyakran megyek úszni a folyóba.

Chodzę często popływać w rzece.

- Gyógyszertárba megyek.
- Elmegyek a gyógyszertárba.

Idę do apteki.

Megyek, még akkor is, ha esik.

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

Sötétedés után már nem megyek utcára.

Po zmroku nie wychodzę już na ulicę.

Nem is tudom, mikor megyek vissza.

Nie wiem dokładnie, kiedy będę z powrotem.

Ezen a nyáron nem megyek sehova.

Zostaję w domu tego lata.

- Megyek a strandra.
- Lemegyek a strandra.

Idę na plażę.

"Nem megyek, még csak most érkeztem meg."

„Nie odchodzę, lecz nadchodzę”.

- Harminc percenként járok vécére.
- Félóránként megyek vécére.

Chodzę do toalety co trzydzieści minut.

- Nem házasodok össze veled.
- Nem megyek hozzád.

- Nie poślubię cię.
- Nie ożenię się z tobą.
- Nie wyjdę za ciebie.

Kerékpározni megyek, még akkor is, ha esik.

Pójdę na rower, nawet jeśli będzie padać.

- Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.
- Megmondtam neki egyszer és mindenkorra, hogy nem megyek el vásárolni vele.

Powiedziałam jej raz na zawsze że nie poszłabym z nią na zakupy.

Nem megyek el, Még csak most érkeztem meg!

Nie odchodzę, lecz nadchodzę!

Ha jó az időjárás, úszni megyek a folyóba.

Jak będzie ładna pogoda, idę nad rzekę się kąpać.

- Érted megyek munka után.
- Érted jövök munka után.

Odbiorę cię po pracy.

Ha ma este esni fog, nem megyek ki.

Jeśli wieczorem będzie padać, nie wyjdę z domu.

- Négy év múlva nyugdíjba megyek.
- Négy év múlva nyugdíjba vonulok.

Odchodzę na emeryturę za cztery lata.

- Ezen a nyáron Londonba megyek.
- Ezen a nyáron Londonba utazom.

Jadę tego lata do Londynu.

Negyed kilenckor megyek el hazulról és háromnegyed kilenckor érek az iskolába.

Wychodzę z domu o ósmej piętnaście i przychodzę do szkoły o ósmej czterdzieści pięć.

Nem tudok csak úgy egyszerűen elmenni. Muszáj szólnom a főnöknek, hogy megyek.

Nie mogę tak po prostu wyjść. Muszę powiedzieć szefowi, że wychodzę.

- Ha fáradt vagy, miért nem mész aludni? - Mert túl hamar fogok felébredni, ha most aludni megyek.

"Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony?" "Ponieważ, jeśli pójdę spać teraz, to obudzę się zbyt wcześnie."