Translation of "Munkát" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Munkát" in a sentence and their polish translations:

- Találni fogsz munkát.
- Te találsz munkát.

- Znajdziesz posadę.
- Znajdziesz pracę.

Találtál munkát?

Znalazłeś pracę?

Munkát keresel?

Szukasz pracy?

- Én jó munkát végeztem.
- Jó munkát végeztem.

Wykonałem dobrą robotę.

Végre találtam munkát.

Nareszcie znalazłem pracę.

Folytattam a munkát.

Kontynuowałem pracę.

Milyen munkát végzel?

Jaką pracę robisz?

Tom munkát keres.

- Tom szuka pracy.
- Tom poszukuje pracy.

Átvegyem ezt a munkát?

Chcesz, żebym ja to zrobił?

Tom szép munkát végzett.

Tom dobrze się spisał.

Tom jó munkát végez.

Tom wykonuje dobrą pracę.

Milyen munkát keres ön?

Jakiej pracy pan szuka?

Utálom ezt a munkát.

Nienawidzę tej pracy.

- Tom hallotta, hogy Mary munkát kapott.
- Tom hallotta, hogy Mary munkát talált.

Tom słyszał, że Mary dostała pracę.

- Biztos tegnap fejezte be a munkát.
- Tegnap be kellett fejeznie a munkát.

Ona musiała skończyć pracę wczoraj.

Magunkon kell a munkát elvégezni,

Sami musimy pracować

Vagy akik kétkezi munkát végeznek.

czy ludzi wykonujących pracę fizyczną.

De nagyon jó munkát végez.

ale wykonuje kawał dobrej roboty.

Már megszoktam a kemény munkát.

Przyzwyczaiłem się do ciężkiej pracy.

A vállalatnál átmeneti munkát kaptam.

Dostałem tymczasową pracę w tej firmie.

A tél elvégezte a legnehezebb munkát.

Zima wykonała najtrudniejsze zadanie.

Fáradt voltam, de folytattam a munkát.

Byłem zmęczony, ale pracowałem dalej.

Ő talán szereti ezt a munkát.

On chyba lubi tę pracę.

- Folytatta a munkát.
- Csak dolgozott tovább.

Nie przestawała pracować.

Találtam valakit, akit rábírtam, hogy munkát adjon,

przekonałam kogoś, by dał mi pracę,

A munkát viszont a testtel lehet összekapcsolni.

Z kolei wysiłek utożsamia się z ciałem.

- Egy nap alatt kell befejeznünk ezt a munkát.
- Egy nap alatt be kell fejeznünk ezt a munkát.

Musimy zakończyć tę pracę w jeden dzień.

Tom végül talált egy olyan munkát, amit szeretett.

Tom w końcu znalazł pracę, którą chciał.

Csak úgy önszorgalomból, mert meg akartam találni a munkát,

Kompletne zanurzenie w samolubnym celu:

Egyesek részmunkaidőben dolgoznak tovább, míg mások önkéntes munkát vállalnak.

Są tacy, co pracują na część etatu, są i ochotnicy.

Tenzing szállást ajánlott nekem a házában, és munkát is adott.

Tenzing zaoferował mi schronienie i pracę.

Azt mondta nekem, hogy hat órakor be kell fejeznem a munkát.

Powiedział mi, że muszę skończyć pracę przed szóstą.

- Még nem fejeztem be a munkát.
- Még nem végeztem a munkával.

Jeszcze nie skończyłem pracy.

- Rám bízták azt a fontos munkát.
- Rám bízták azt a fontos feladatot.

Powierzyli mi ważne zadanie.

- Jobb munkát végez, mint én.
- Az ő munkája jobb, mint az enyém.

Jej praca jest lepsza od mojej.

Meg kell a munkát csinálnod, akkor is ha ez nem tetszik neked.

Musisz wykonać tę pracę, choćby ci się to nie podobało.

Ha nem működtél volna közre, biztosan nem tudtam volna időben befejezni a munkát.

Gdybym nie współpracował z tobą, nie mógłbym skończyć roboty na czas.