Translation of "Megy" in Polish

0.060 sec.

Examples of using "Megy" in a sentence and their polish translations:

Iskolába megy.

Ona idzie do szkoły.

Tom megy.

Tom idzie.

- Elhatározta, hogy külföldre megy.
- Eldöntötte, hogy külföldre megy.

Postanowił pojechać za granicę.

Apu Amerikába megy.

Ojciec pojechał do Afryki.

Úgy döntött, megy.

Postanowiła iść.

Csak vásárolni megy.

Ona idzie tylko na zakupy.

Ki megy ott?

Kto tam idzie?

Tom is megy.

Tom też idzie.

Tomi is megy.

Tom też pójdzie.

Ki megy elsőnek?

- Kto pierwszy?
- Kto idzie pierwszy?

- Hová megy ez a vonat?
- Hova megy ez a vonat?

Dokąd jedzie ten pociąg?

Elhatározta, hogy külföldre megy.

On zdecydował się jechać za granicę.

Elhatározta, hogy Angliába megy.

Jest zdecydowany jechać do Anglii.

A kocsi gyorsan megy.

Samochód jedzie szybko.

Könnyen jön, könnyen megy.

Łatwo przyszło, łatwo poszło.

Jövőre nyugdíjba megy tavasszal.

Na wiosnę przyszłego roku on idzie na emeryturę.

Hogy megy a suli?

Jak tam szkoła?

Miről megy a csevej?

O czym wy mówicie?

- Hogy megy a munka? - Megyeget.

- Jak idzie praca? - Idzie.

Indul a választáson. Kampánykörútra megy.

Prowadzi kampanię wyborczą. Jeździ po całym kraju.

Nem igazán megy az úszás.

Nie pływam za dobrze.

- Hasmenésem van.
- Megy a hasam.

- Mam sraczkę.
- Mam biegunkę.

Megyek, ha Tamás is megy.

Pójdę jeśli i Tom pójdzie.

Ez a busz Minskbe megy.

Ten autobus jedzie do Mińska.

Hová megy ez a vonat?

Dokąd jedzie ten pociąg?

Melyik metró megy a városközpontba?

Które metro jedzie do śródmieścia?

Az apám néha külföldre megy.

Mój ojciec czasami wyjeżdża za granicę.

Mi megy most a tévében?

Co jest teraz w telewizji?

A mátriárka az orra után megy.

Matrona kieruje się swoim nosem.

- Tom lassan jár.
- Tom lassan megy.

Tom chodzi wolno.

Ez a busz a strandra megy?

Czy ten autobus jedzie na plażę?

Milyen gyorsan megy az a vonat?

Jak szybko jedzie ten pociąg?

Ez a busz a városközpontba megy?

Czy ten autobus jedzie do centrum miasta?

Szeretne ön megfürödni, mielőtt aludni megy?

Czy przed pójściem spać chce pan wziąć kąpiel?

Ez a vonat New Yorkba megy.

Ten pociąg jedzie do Nowego Jorku.

- Kerékpárral megy iskolába.
- Kerékpárral jár iskolába.

On jeździ do szkoły rowerem.

Ez a csorda nem megy már sehova...

To stado nie ruszy się z miejsca...

Megígérte, hogy nem megy el egyedül szórakozni.

Obiecała nie wychodzić sama na zewnątrz.

- Nem megy a gép.
- Áll a gép.

Maszyna stoi.

- Ez könnyű számomra.
- Ez könnyen megy nekem.

To dla mnie pestka.

Meg akarom nézni, ami most megy a tévében.

Chcę zobaczyć co w tej chwili jest nadawane w telewizji.

- Tomi autóval megy munkába.
- Tomi autóval jár munkába.

Tom jeździ do pracy samochodem.

- Hetenként egyszer eljár moziba.
- Hetente egyszer moziba megy.

Ona chodzi do kina raz w tygodniu.

- Minden évben ugyanaz van.
- Minden évben ugyanez megy.

Co roku jest to samo.

Nem megy ki a színe még mosásnál sem.

Kolor nie blaknie nawet po praniu.

Azt mondta, hogy fáradt, ezért korán megy haza.

On powiedział, że jest zmęczony, więc pójdzie do domu wcześniej.

- Hogy vagy?
- Mi van veled?
- Hogy megy sorod?

- Jak się masz?
- Jak leci?

Óvatosságból megígértette lányával, hogy sötétedés után nem megy ki.

Na wszelki wypadek kazał córce obiecać, że nie będzie wychodziła po zmroku.

- Hova mész?
- Hová megy Ön?
- Hová mentek?
- Hová mennek?

Dokąd idziesz?

Tominak meg kell tanulnia japánul, mert jövőre Japánba megy.

Tom musi się nauczyć japońskiego, bo w przyszłym roku jedzie do Japoni.

Egy másik 20% nem megy át a szövegértési teszten.

20% oblewa testy z czytania ze zrozumieniem.

Ha ki is mosod, a színe nem megy ki.

Kolor nie schodzi nawet po praniu.

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

Wreszcie, czy Oświecenie jest sprzeczne z naturą człowieka?

Ming Xiao még nem tudja, hová megy a jövő évben.

Ming Xiao nie wie jeszcze, dokąd pojedzie w przyszłym roku.

A vonat indulása előtt egy órával korábban megy az állomásra.

Pójdzie na dworzec godzinę przed odjazdem pociągu.

Ha ez így megy tovább, hazánk versenyképessége tovább fog csökkenni, attól tartok.

Jak tak dalej pójdzie, to jest duża szansa, że konkurencyjność naszego kraju jeszcze spadnie.

- Hogy van Mari?
- Hogy érzi magát Mari?
- Hogy megy a sora Marinak?

Jak się miewa Mary?

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

Zdecydowała się go poślubić, chociaż jej rodzice tego nie chcieli.

- Ez a zene mindenkinek az idegeire megy.
- Mindenkit idegesít ez a zene.

- Ta muzyka wszystkich denerwuje.
- Ta muzyka wszystkim działa na nerwy.

- A zöld szín illik önhöz.
- A zöld illik hozzád.
- Megy hozzád a zöld.

Zielony ci pasuje.

- Ma olcsó a hal.
- Ma jó árban van a hal.
- Jó áron megy ma a hal.

Ryby są dzisiaj tanie.