Examples of using "Sajnálom" in a sentence and their japanese translations:
- 本当にすいません。
- 大変失礼いたしました。
本当にすみません。
- 本当にごめんなさい。
- お気の毒に。
- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。
- ちょっと失礼。
- あの、すみません...
- すみません...
あら、申し訳ございません。
ごめんね本当に
- 失礼。すみません。
- どうも失礼。
- すみません。
- 失礼します。
- 本当にゴメンよ。
- 大変申し訳ありません。
- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!
すみません、遅くなりまして。
ごめん、でも君が大好きだ。
- 行けなくて残念です。
- 悪いけど行けないよ。
- ごめんなさい、私は行けません。
ごめん、お釣りが無い。
- すみません、間違えました。
- ごめん間違えた。
- すまんミスった。
そんなことをしたのは残念である。
彼を少し気の毒に感じます。
本当にごめんなさいね。
怖がらせてごめん。
- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。
あなたがここを去るとは残念だ。
ごめん、でも君が大好きだ。
生まれてきてごめんなさい。
悪いけど、君が間違ってるよ。
申し訳ないけど、できません。
私は彼を大変気の毒に思っている。
ごめんなさい。嘘をつきました。
残念ですが、君と一緒にいけません。
すみません、わざとじゃないんです。
あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。
がっかりさせてごめんね。
「君は毎日 嫌な目にたくさん 遭っているんだろうね 申し訳ない
間違いを犯して申し訳ありません。
すみませんが在庫切れなのです。
- 申し訳ありません、満室です。
- 申し訳ありません、ただいま満室です。
- すみません、貴方を起こしてしまいましたね。
- ごめん、起こしちゃったね。
疑ってごめん。
残念に思います。
昨日は申し訳ありませんでした。
ごめんって言ったじゃん。
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
本当にごめんなさい。
残念ですが、できません。
ごめん、お釣りが無い。
すいません。この辺に詳しくないのです。
恐れ入りますが、本日は満席です。
遅れまして、誠に申し訳ありません。
ごめん、取り消すよ。
- ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
すみません。父は家にいません。
失礼だが同意出来ない。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- あなたをこんなに待たせて、すみません。
- ごめん、忘れちゃった。
- ごめんなさい、忘れました。
ごめんね 父さん 子供の頃はそれが嫌でした
その本は在庫切れになっております。
そちらには伺えませんが。
すみませんが小銭がありません。
- 彼女に対してすまない気がします。
- 彼女が気の毒だ。
- 彼女がかわいそうだよ。
- ミスタイプです。すみません。
- タイプミスです。すみません。
- 打ち間違いです。すみません。
- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。
申し訳ないけど長居できないんですよ。
- 迷惑をおかけして申し訳ありません。
- ご迷惑をかけてすみません。
- ご迷惑をおかけしてすいません。
- お手を煩わせて申し訳ありません。
- お手数をおかけしてすみません。
すみません、自分の実力を過信してました。
申し訳ないけど長居できないんですよ。
約束を破ってすみません。
恐れ入りますが、家におりません。
すみません、先約があります。
申し訳ありません、満席です。
すみませんが私は英語がよくわかりません。
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
- 悪いが、ジムに行かないといけないんだ。
- ごめんなさい。ジムに行かなきゃいけないの。
助けてあげられなくてごめんね。
私の友人がここにいないのは残念だ。
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
- 邪魔してすみません。
- お手数かけてどうもすいません。
- お邪魔してすみません。
- お忙しいところすみません。
- 邪魔してごめんね。
残念ですが、君と一緒にいけません。
失礼だが同意出来ない。
ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
- それを聞いて残念です。
- それを聞いて気の毒に思う。
- そうですか、それはお気の毒に。
- それはお気の毒に。
すみません、お役に立てなくて。
私は約束を守らなかった事を後悔した。
私は自分の間違いをすまなく思っている。
今晩お会いできなくてすみません。
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
すみません、聞こえませんでした。
- すぐにはお答えできません。
- 申し訳ありませんが、すぐにお答え致しかねます。
- 申し訳ないんですけど、今すぐの回答は無理なんです。
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
ごめん。出来るとは思えないよ。
そのことを後悔しながら余生を送りたくない。