Translation of "Elnézést" in English

0.016 sec.

Examples of using "Elnézést" in a sentence and their english translations:

Elnézést.

I beg your pardon.

Elnézést...

Excuse me...

- Elnézést!
- Elnézést kérek!
- Bocsáss meg!

- I'm sorry.
- Sorry...
- Excuse me.

- Elnézést a késésért.
- Elnézést, hogy elkéstem.

- Excuse me for being late.
- Sorry I'm late.

- Elnézést.
- Sajnálom.

Sorry.

Elnézést, eltévedtem.

Excuse me, I'm lost.

Elnézést kérek!

- I'm sorry.
- I apologize.

Elnézést, segíthetek?

Excuse me, but do you need any help?

Elnézést kérek.

- I'm sorry.
- I apologize.
- I beg your pardon.

Elnézést amiatt.

Sorry about that.

- Elnézést, kérhetek valamit öntől?
- Elnézést. lehet egy kérésem?

Excuse me, but may I ask you something.

- Elnézést a hülye kérdésért.
- Elnézést az ostoba kérdésért.

Sorry for the dumb question.

- Elnézést, hány óra van?
- Elnézést, mennyi az idő?

Excuse me, what time is it?

Elnézést a zavarásért!

- Sorry to bother you.
- Sorry to bother you!

Elnézést a késésért.

Sorry for being late.

Elnézést kérek ezért.

I apologize for this.

Már elnézést kértem.

I already apologized.

Elnézést, téves szám!

Sorry, wrong number.

Elnézést kérünk előre.

We apologise in advance.

- Bocsánat!
- Elnézést!
- Pardon!

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!
- I'm sorry!
- Pardon me!
- Pardon!

Elnézést a tegnapért.

- Sorry about yesterday.
- Sorry for yesterday.

Elnézést a rendetlenségért.

I'm sorry for the mess.

Modortalanságáért elnézést kért.

He apologized for his rudeness.

Őszintén elnézést kérek.

- I sincerely apologize.
- I truly apologize.

Elnézést, ha megbántottalak.

I apologize if I offended you.

Elnézést, nem figyeltem.

Sorry, I was distracted.

Elnézést, hogy félbeszakítottalak.

I'm sorry to interrupt you.

Elnézést a késésért!

I must apologize for the delay.

Elnézést, beszél angolul?

Excuse me, do you speak English?

Elnézést, beszél magyarul?

Excuse me, do you speak Hungarian?

Elnézést, beszél portugálul?

Excuse me, do you speak Portuguese?

- Elnézést, az én helyemen ül.
- Elnézést, a helyemen ül.

Excuse me, you are sitting in my place.

- Elnézést kérek, ha hibát követtem el.
- Ha hibáztam, akkor elnézést!

If I have made a mistake, excuse me.

és elnézést kért volna.

and said, "Oh, I'm sorry."

WPR: Jaj, elnézést kérek.

WPR: Oh, I'm so sorry.

Elnézést a hátborzongató képekért.

I apologize for some of the gruesome views.

Elnézést kérünk a kellemetlenségért!

Excuse us for the inconvenience.

Elnézést, késtem a találkozásról.

Sorry I'm late for the meeting.

- Oké. Elnézést.
- Oké. Bocs.

Okay. Sorry.

Elnézést, használhatom a telefont?

Excuse me, but might I use the phone?

Elnézést, rossz számot tárcsáztam.

I'm sorry, I dialed the wrong number.

Elnézést, be szabad jönni?

Excuse me, may I come in?

Én ezért elnézést kérek.

I apologize for that.

Elnézést kérünk a kellemetlenségért.

We apologize for the inconvenience.

Elnézést, hogy sokáig megvárattam.

I am sorry to have kept you waiting so long.

Elnézést, hány óra van?

Excuse me, what time is it?

- Bocsánatot kérünk.
- Elnézést kérünk.

We apologize.

- Bocsánatot kértem.
- Elnézést kértem.

I apologized.

Muszáj elnézést kérnem Annától.

I must apologize to Ann.

Elnézést, hogy ennyire zavarok.

I'm sorry to be such a bother.

Elnézést kérek a kellemetlenségekért!

I'm sorry for the inconvenience.

Elnézést kérek az öltözködésemért.

Pardon me for being in this dress.

Elnézést, Ön itt dolgozik?

Excuse me, do you work here?

Elnézést, kaphatnánk még kenyeret?

Excuse me, could we have some more bread?

Elnézést, mit is mondott?

Excuse me, what did you say?

Elnézést! Kaphatnék egy kanalat?

Excuse me, may I have a spoon?

Elnézést! Mennyi az idő?

Excuse me. What time is it?

Elnézést, hogy így öltöztem.

I'm sorry that I'm dressed like this.

Elnézést, meg tudná ismételni?

Pardon me, can you repeat that?

Elnézést kértek a kellemetlenségért.

They apologized for the inconvenience.

Nincs miért elnézést kérnem.

- I have nothing to apologize for.
- I have nothing to ask forgiveness for.

Később majd elnézést kérek.

I'll apologize later.

Elnézést, ez mennyibe kerül?

Excuse me, how much does this cost?

Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?

Excuse me, how much do these cost?

Elnézést kért, amiért megbántotta.

She apologized for having offended him.

Elnézést a késői válaszért.

I'm sorry for my late response.

Elnézést kérek, leejtettem a késem.

I'm sorry, I dropped my knife.

Elnézést, foglalt ez a hely?

- Excuse me, is this seat taken?
- Excuse me, is this seat free?

Elnézést kérek a késői válaszért.

I'm sorry for the late response.

Elnézést uram. Ma korán zárunk.

I am sorry, sir. We're closing early.

Elnézést, Tamás ma itt van?

Excuse me, is Tom here today?

- Sajnálom.
- Bocsánatot kérek!
- Elnézést kérek!

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

Elnézést a késés miatt! Elaludtam.

Sorry I'm late. I overslept.

Elnézést, nem értem amit mondasz.

Sorry, I don't understand what you are saying.

Őszintén elnézést kérünk a hibájáért.

We are indeed sorry for his mistake.

Elnézést, hogyan jutok a belvárosba?

Please, how can I get to the center?

Elnézést kérhetnél Tamástól a késésért.

You should apologize to Tom for being late.

Elnézést, nem értettem a neved.

- I'm sorry. I didn't catch your name.
- I'm sorry, I didn't catch your name.

Elnézést, elkérhetem ezt egy percre?

Sorry, can I borrow it for a minute?

Elnézést kérek a helytelen viselkedésemért.

I'm sorry for my bad behavior.

Elnézést! Összetévesztettem egy gyerekkori barátommal.

Sorry, I mistook you for a childhood friend.

Tomi elnézést kért a történtekért.

Tom apologized for what had happened.

- Elnézést kérek, hány óra van?
- Bocsánat, mennyi az idő?
- Elnézést, hány óra van?

Excuse me, what time is it?

Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.

- I'm sorry I didn't reply to you sooner.
- I'm sorry that I didn't reply to you sooner.

Elnézést, de azt hiszem Ön téved.

- I'm sorry, but I think you're mistaken.
- I'm sorry, but I think that you're mistaken.

Elnézést kérhetnél tőle, amiért udvariatlan voltál.

You should apologize to her for being rude.