Examples of using "Alapján" in a sentence and their japanese translations:
現在と30年前を 比較してみましょう
この経済学の論理の下では
この結果を受けて 皆さんはこう思われるでしょう
顔認識システムの誤りによる 誤認逮捕でした
見かけで判断するな。
決して見かけで判断するな。
皮ふの色や質感 模様を 周囲に合わせられる
人を見掛けで評価してはならない。
外見で人を判断するな。
障害の医学モデルに基づいています
人を名前で判断してはいけません。
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
犯罪者をどう扱うかで分かる」
人々には十分な賃金が 支払われていません
写真や映像 その他の強力な証拠物です
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
人を服装で判断するな。
人を名前で判断してはいけません。
人を外見で判断すべきではない。
我々は人を外見で判断すべきではない。
- 人を見かけで判断するな。
- 人を外見で判断してはいけない。
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
ある情報が入力され それをアルゴリズムによって処理し
糸の振動で 相手のサイズと速さも分かる
天気予報によると、明日は雪が降ります。
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
街の明かりが 夜空を照らすため― 動物は星の光で 方向を読めない
自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
写真でその男性が誰か分かりますか。
私には夢がある。それは、いつの日か、私の4人の幼い子どもたちが、肌の色によってではなく、人格そのものによって評価される国に住むという夢である。
娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。