Examples of using "Zenét" in a sentence and their japanese translations:
音楽を聴きます。
- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- 音楽は好き?
- 音楽が好きなの?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?
音楽が聞こえる。
- 私は音楽を習います。
- 私は音楽を習っています。
私たちは、音楽を勉強します。
私たちは音楽を聴いている。
言語や芸術や音楽
君は音楽が好きですか。
彼女は音楽がわかる。
私は音楽が好きだ。
彼は音楽がたいへん好きである。
どんな音楽が好き?
私は音楽を聴いています。
私たちは、音楽が好きです。
どんな曲を聴くの?
私は音楽を聴くのが好きです。
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
- 彼らは音楽を愛しています。
- あいつら音楽が大好きなんだ。
- 音楽は好き?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?
私はクラシックが好きではない。
だれでもみんな音楽を愛する。
- 彼女は音楽がとても好きです。
- 彼女は音楽が大好きだ。
彼女はとりわけ音楽が好きです。
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
彼女は何時間も音楽を聞いた。
作曲家は音楽を作る。
- 僕は器楽曲が好きだ。
- 僕は器楽が好きだ。
- 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
- 彼は自分の部屋で音楽を聴いていた。
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
私の母は、音楽がとても好きです。
彼女は30年間音楽を教えました。
私も音楽が大好きです。
私はアイルランドの音楽が大好きです。
普段どんな音楽聴いてるの?
私はアイルランドの音楽が大好きです。
- 私は音楽がとても好きだ。
- 私はロックミュージシャンが大好きだ。
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
喜んでもらえるのは 音楽を比喩で表現すること―
音楽を騒音とは思いません
彼女はいつも音楽を聴きながら勉強する。
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
私は音楽がわかりません。
私たちは耳で音楽を聴く。
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
- 私の兄は音楽が好きだ。
- 兄は音楽が好きである。
どんな音楽が好きですか?
私は音楽がわかりません。
音楽を何かの機構で表現しようとすると よくあることですが
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
私の父は音楽が好きではありません。
彼女は詩と音楽が好きだった。
私も音楽が大好きです。
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
- 私は音楽特にロックが大好きだ。
- 俺、音楽が大好きなんだよ、特にロックな。
音楽を大音量で聞き 叫んだり 怒鳴ったり
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
- 英語と音楽どちらが君は好きですか。
- あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
私はあなたほど音楽は好きでない。
ラジオやレコードが 音楽を車内や家庭にもたらしました
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
ヘッドホンが壊れたので夜音楽を聴けなくなった。
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。