Translation of "Teljes" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Teljes" in a sentence and their italian translations:

- Teljes mondatokat akarunk.
- Teljes mondatokat szeretnénk.

- Vogliamo frasi complete.
- Vogliamo delle frasi complete.
- Noi vogliamo frasi complete.
- Noi vogliamo delle frasi complete.

teljes egészében,

tutta la verità,

Teljes katasztrófa.

È un completo disastro.

Teljes katasztrófa!

- È un completo disastro.
- È un completo disastro!

teljes pályájának meghatározásához.

per cercare di capirne l'orbita.

Teljes titoktartást ígértek.

Mi promisero riservatezza totale.

Teljes sebességgel előre!

A tutta birra!

Teljes csendben ültünk.

- Ci sedemmo nel silenzio totale.
- Noi ci sedemmo nel silenzio totale.
- Ci siamo seduti nel silenzio totale.
- Noi ci siamo seduti nel silenzio totale.
- Ci siamo sedute nel silenzio totale.
- Noi ci siamo sedute nel silenzio totale.

Teljes a harag.

È tutta la rabbia.

Teljes szívemből szeretlek.

- La amo con tutto il mio cuore.
- Io la amo con tutto il mio cuore.
- Ti amo con tutto il mio cuore.
- Io ti amo con tutto il mio cuore.
- Vi amo con tutto il mio cuore.
- Io vi amo con tutto il mio cuore.

Teljes szakálla van.

- Ha la barba completa.
- Lui ha la barba completa.

Teljes munkaidőben dolgozom.

- Lavoro a tempo pieno.
- Io lavoro a tempo pieno.

Teljes szívemből köszönöm.

Grazie con tutto il mio cuore.

Teljes katasztrófa volt.

È stato un completo disastro.

Hogy teljes képet alkothassunk,

una volta ottenuto il quadro completo,

Teljes szívemből köszönöm neked.

Ti ringrazio dal profondo del mio cuore.

Teljes volt a leégés.

- È stato un fallimento totale.
- Fu un fallimento totale.

Tominak teljes szakálla van.

Tom ha una barba completa.

Ez egy teljes pocsékolás.

È un tale spreco.

Teljes szívemből szeretlek téged.

- Io la amo con tutto il mio cuore.
- Ti amo con tutto il mio cuore.
- Io ti amo con tutto il mio cuore.
- Vi amo con tutto il mio cuore.
- Io vi amo con tutto il mio cuore.

Teljes munkaidős állásom van.

- Ho un lavoro a tempo pieno.
- Io ho un lavoro a tempo pieno.

Tamás teljes munkaidőben dolgozik.

Tom lavora a tempo pieno.

Ez teljes mértékben elfogadhatatlan!

- Questo è totalmente inaccettabile.
- Ciò è totalmente inaccettabile.

Az ügy teljes felgöngyölítésének reményében.

nella speranza di sbrogliare la matassa.

Csak őt láttam, teljes pompájában.

Solo la sua pura magnificenza.

Teljes egészében az én hibám.

È del tutto colpa mia.

Mekkora a teljes hallgatói létszám?

Quanti studenti ci sono in tutto?

Mindig is teljes gázzal mentünk előre,

è stato un continuo avanzare a tutta velocità,

Teljes lényével gondolkodik, érez és kutat.

Il suo intero essere pensa, sente, esplora.

- Teljes katasztrófa volt.
- Totál gáz volt!

È stato un completo disastro.

A teljes nevem ifjabb Ricardo Vernaut.

Il mio nome completo è Ricardo Vernaut Junior.

Fordítsd a teljes figyelmedet a kötelességeidre.

Poni tutta la tua attenzione ai tuoi doveri.

A konferencia nem volt teljes siker.

La conferenza non è stata un grande successo.

Hogy elmondjam történetem teljes igazságát és fájdalmát,

e raccontando la mia storia fatta di verità e dolore

teljes világnyi gyűlölet várt arra, hogy felfedezzem,

ma c'era tutto un mondo di odio che volevo svelare,

- Teljes hatalma van.
- Abszolút hatalma van.
- Teljhatalmú.

Ha potere assoluto.

Szeptember végéig teljes munkaidőben dolgozom egy könyvesboltban.

Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.

Egy ötös erősségű orkán teljes pusztítást okoz.

Un uragano di categoria 5 causa un danno massimo.

Ezért a teljes termelési költség még nagyon magas.

e complessivamente, i costi di produzione sono piuttosto alti.

Ezzel közvetlenül csökkenne a légkör teljes CO₂-tartalma.

aiuteremmo in modo diretto a ridurre le nostre emissioni annuali.

Vélhetőleg 60 százalékkal csökkentené a teljes CO₂ kibocsátást.

tagliando, potenzialmente, il 60% di tutte le emissioni di CO2.

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

Sentirsi accettare da un animale libero, selvaggio

Higgadj le, és mondd el a teljes igazságot.

Calmati e dimmi tutta la verità.

Tom nem mondta el Marynak a teljes igazságot.

Tom non ha detto a Mary tutta la verità.

A teljes hozzáférés valaki telefonjához majdnem a legjobb módja,

E così, il pieno accesso al telefono di qualcuno

Melyek segítenek, hogy hosszú, boldog és teljes életet éljünk,

che ci aiutino a vivere vite lunghe, felici e soddisfacenti

és arra, hogy teljes, valódi énem szerint éljek tovább.

e a iniziare a esistere come la vera me.

Jövő év június 22-én teljes napfogyatkozás lesz megfigyelhető.

L'eclissi solare totale sarà osservata l'anno prossimo il 22 giugno.

teljes nyugalommal megteszek olyan dolgot, amitől a legtöbben frászt kapnának.

resto calma quando faccio qualcosa che normalmente spaventa tutti a morte.

Ez lényegében azt jelenti, hogy az ön teljes randi-dokumentációja,

Questo praticamente significa che tutta la vostra storia di appuntamenti,

Igen, a családneve is Tomo. Tomo teljes neve tehát Tomo Tomo.

Sì, anche il suo cognome è Tom. Il nome completo di Tom è Tom Tom.

A hokkaidói kirándulás nem teljes, ha nem kóstolod meg a tenger gyümölcsét.

- Un viaggio a Hokkaido non è un viaggio a Hokkaido finché non si prova il pesce.
- Un viaggio a Hokkaido non è un viaggio a Hokkaido finché non si provano i frutti di mare.

Teljes szívemből gyűlölök iskolába járni, egyedüli vigasz, hogy egyszer ennek is vége lesz.

- Odio andare a scuola con tutto il cuore. L'unica cosa che mi conforta è che un giorno finirà.
- Odio andare a scuola con tutto il mio cuore. L'unica cosa che mi conforta è che un giorno finirà.

- Teljesen megfeledkeztem róla.
- Teljesen elfelejtettem.
- Baromira elfelejtettem.
- Totál elfelejtettem.
- Teljesen kiment a fejemből.
- Teljesen meg is feledkeztem róla.
- Teljes mértékben el is felejtettem.
- Abszolút elfelejtettem.
- Fullra elfelejtettem.
- Tökre elfelejtettem.
- Abszolut kiment a fejemből.
- Nagyon elfelejtettem.

- Mi sono completamente scordato.
- Mi sono completamente scordata.
- Mi sono completamente dimenticato.
- Mi sono completamente dimenticata.