Translation of "Akarunk" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Akarunk" in a sentence and their italian translations:

- Szavazni akarunk.
- Voksolni akarunk.

- Vogliamo votare.
- Noi vogliamo votare.

- Segíteni akarunk.
- Mi akarunk segíteni.

- Vogliamo aiutare.
- Noi vogliamo aiutare.

Édességet akarunk.

- Vogliamo delle caramelle.
- Noi vogliamo delle caramelle.

Békét akarunk.

- Vogliamo la pace.
- Noi vogliamo la pace.

Terjeszkedni akarunk.

- Vogliamo espanderci.
- Noi vogliamo espanderci.
- Ci vogliamo espandere.
- Noi ci vogliamo espandere.

Dolgozni akarunk.

- Vogliamo lavorare.
- Noi vogliamo lavorare.

Munkahelyeket akarunk.

- Vogliamo degli impieghi.
- Noi vogliamo degli impieghi.

Győzni akarunk.

- Vogliamo vincere.
- Noi vogliamo vincere.

Szabadságot akarunk.

- Vogliamo la libertà.
- Noi vogliamo la libertà.

Babát akarunk.

Vogliamo avere un bambino.

Élni akarunk.

- Vogliamo vivere.
- Noi vogliamo vivere.

Eredményeket akarunk.

- Vogliamo dei risultati.
- Noi vogliamo dei risultati.

- Tudjuk, hogy mit akarunk.
- Mi tudjuk, mit akarunk.

- Sappiamo quello che vogliamo.
- Noi sappiamo quello che vogliamo.

Kik akarunk lenni?

Chi volete essere?

Valami újat akarunk.

Vogliamo qualcosa di nuovo.

Tommal akarunk beszélni.

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

Nem akarunk elkésni.

- Non vogliamo essere in ritardo.
- Noi non vogliamo essere in ritardo.

Nagy családot akarunk.

Vogliamo avere una grande famiglia.

Híresek akarunk lenni.

- Vogliamo diventare famosi.
- Noi vogliamo diventare famosi.
- Vogliamo diventare famose.
- Noi vogliamo diventare famose.

Bosszút akarunk állni.

- Vogliamo vendetta.
- Noi vogliamo vendetta.

Mindannyian akarunk valamit.

Tutti vogliamo qualcosa.

Ausztráliába akarunk menni.

- Vogliamo andare in Australia.
- Noi vogliamo andare in Australia.

Ha új közgazdaságtant akarunk,

se vogliamo una nuova economia,

Nem akarunk tovább várni.

- Non vogliamo più aspettare.
- Noi non vogliamo più aspettare.

Így is segíteni akarunk.

- Vogliamo ancora aiutare.
- Noi vogliamo ancora aiutare.

Mindannyian haza akarunk menni.

- Vogliamo tutti andare a casa.
- Noi vogliamo tutti andare a casa.
- Vogliamo tutte andare a casa.
- Noi vogliamo tutte andare a casa.

Mi tudjuk, mit akarunk.

- Sappiamo quello che vogliamo.
- Noi sappiamo quello che vogliamo.
- Sappiamo cosa vogliamo.
- Noi sappiamo cosa vogliamo.

Ha palackozott vizet akarunk venni,

Se andate a comprare dell'acqua,

Akár valamilyen sportágban akarunk jeleskedni,

o perfino cercando di perfezionare un nuovo sport,

- Ausztiába akarunk menni a nászutunkra.
- Ausztriába akarunk menni, hogy ott töltsük a mézesheteket.

- Vogliamo andare in Austria per la nostra luna di miele.
- Noi vogliamo andare in Austria per la nostra luna di miele.

Ha változtatni akarunk azon, amit jutalmazunk,

cambiare ciò a cui noi diamo valore,

2030-ra életkornak megfelelő foglalkoztatást akarunk.

o un lavoro adatto all'età nel 2030.

- Teljes mondatokat akarunk.
- Teljes mondatokat szeretnénk.

- Vogliamo frasi complete.
- Vogliamo delle frasi complete.
- Noi vogliamo frasi complete.
- Noi vogliamo delle frasi complete.

Úgy tűnik, sármos és szórakoztató vezetőket akarunk,

Apparentemente vogliamo leader affascinanti e coinvolgenti,

Ha segíteni akarunk fiataljainknak szabadulni a perfekcionizmus csapdájából,

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,

Ausztriába akarunk menni, hogy ott töltsük a mézesheteket.

- Vogliamo andare in Austria per la nostra luna di miele.
- Noi vogliamo andare in Austria per la nostra luna di miele.

Ha két pár cipőt akarunk letenni ugyanarra a helyre.

quando ci sono due candidati per una poltrona.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

Questo è ciò che vogliamo sapere.

Ebben az évben el akarunk menni egy kicsit a tengerhez.

Quest'anno vogliamo andare un po' al mare.

és ha elég bátrak akarunk lenni ahhoz, hogy elképzeljük, mit hozhat a jövő.

ed essere abbastanza coraggiosi per immaginare cosa ci aspetta.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

- E quello che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.
- E ciò che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.