Translation of "Került" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Került" in a sentence and their italian translations:

- Mennyibe került ez?
- Ez mibe került?

- Quant'è costato?
- Quant'è costata?
- Cos'è costato?
- Cos'è costata?

Mennyibe került?

- Quanto è costato?
- Quanto è costata?

Tom csapdába került.

- Tom è stato intrappolato.
- Tom era intrappolato.
- Tom fu intrappolato.

Mennyibe került ez?

- Quanto costava questo?
- Quanto costava questa?

30 dollárba került.

- È costato 30$.
- È costata 30$.

Nem került sokba.

- Non è costato molto.
- Non è costata molto.
- Non costò molto.

Mennyibe került a szemüveg?

- Quanto sono costati gli occhiali?
- Quanto sono costati i bicchieri?

Mennyibe került a sör?

Quanto costava la birra?

Biztos egy vagyonba került.

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.

Ha már szóba került az evés:

E visto che parliamo di cibo:

A baleset majdnem az életébe került.

- L'incidente gli è quasi costato la vita.
- L'incidente gli costò quasi la vita.

Mikor került be Japánba a burgonya?

Quando venne introdotta la patata in Giappone?

A kerékpárom javítása 5000 yenbe került.

Mi è costato 5000 yen riparare la mia bicicletta.

Ezer yenembe került a kerékpárom megjavíttatása.

La riparazione della mia bicicletta mi è costata mille yen.

- Kórházba szállították.
- Kórházba vitték.
- Kórházba került.

- È stato ricoverato in ospedale.
- Lui è stato ricoverato in ospedale.
- Fu ricoverato in ospedale.
- Lui fu ricoverato in ospedale.
- Venne ricoverato in ospedale.
- Lui venne ricoverato in ospedale.

- Tomira került a sor.
- Tom következett.

- Era il turno di Tom.
- Toccava a Tom.

Ez a számítógép háromezer dollárba került.

Questo computer è costato tremila dollari.

Néhány órámba került a probléma megoldása.

Mi ci sono volute un paio d'ore per risolvere questo problema.

Ez a táska 6 Fontomba került.

Questa borsa mi è costata sei sterline.

Az a munka 100 dollárba került.

Questo lavoro è costato 100 dollari.

Időbe került megszokni az itteni életet.

- Ci vorrà un po' di tempo ad abituarsi a vivere qui.
- Ci vorrà un po' di tempo ad abituarsi a vivere qua.

Viszont sokkal többe került volna megtenni ezeket.

sarebbe potuto essere molto più costoso fare queste cose.

Az egyik meglepetésre hat éve került sor.

Una di queste sorprese accadde circa sei anni fa.

Minden név alfabetikus rendben került a névsorra.

Tutti i nomi sono elencati in ordine alfabetico.

Minden név ábécé-sorrendben került a listára.

Tutti i nomi sono elencati in ordine alfabetico.

Mindenki hoz egy történetet arról, hogyan került oda,

Tutti portano con sé la storia di come sono arrivati lì,

Ez még azelőtt volt, hogy John börtönbe került.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.

Amikor a negyedikre, a közvetlenül előttem lévőre került sor,

Quando toccò alla quarta persona, quella prima di me,

Volt, aki az alvós csoportba került, mások az alvásmegvonásosba.

un gruppo con riposo regolare e un gruppo con privazione di sonno.

Nagyon kíváncsi és érdeklődő, de került minden ésszerűtlen kockázatot.

Molto interessata, molto curiosa, ma senza correre rischi.

A hazugság miatt bajba került, mikor főnöke rájött az igazságra.

- La bugia lo ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.
- La bugia lo mise nei guai quando il suo capo scoprì la verità.

Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

és végül a járvány több mint 11 000 ember életébe került.

e l'epidemia si è diffusa fino ad uccidere più di 11.000 persone.

A Moore hadseregének fele védekezőbe került vonal két mérföldre délre a kettővel

Half of Moore's army deployed in a defensive line two miles south of the city, with two

- Ez a könyv harminc dolláromba került.
- Harminc dollárt fizettem ezért a könyvért.

Questo libro mi è costato trenta dollari.

Míg a nappalinkba sport és dráma került a TV és a VHS révén.

La TV e le videocassette hanno portato lo sport e i film nei nostri salotti.

- Annak a kerékpárnak az ára túl magas volt.
- Az a bicikli túl sokba került.

- Il prezzo di quella bici era troppo alto.
- Il prezzo di quella bicicletta era troppo alto.

- Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.
- Több mint két óra kellett ahhoz, hogy néhány angol oldalt lefordítsak.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.