Translation of "Jut" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Jut" in a sentence and their italian translations:

Miért jut ez eszembe?

Perché stavo riflettendo su questo?

Sok minden jut eszünkbe.

penso che ne possano venire in mente molte.

A légy nektárhoz jut.

La mosca riceve del nettare in dono.

Nem jut eszembe semmi.

Non riesco a inventarmi niente.

Itt jut szerephez a bizalom.

È qui che si crea la fiducia.

Különben nem jut időnk az önkénteskedésre

perché in caso contrario non avremmo mai tempo di fare le volontarie

Ma éjjel bőven jut hal mindenkinek.

Stanotte ce n'è abbastanza per tutti.

Aggódtam miatta: „Hogy jut most ételhez?”

E ora sono preoccupato: "Come si procurerà il cibo?"

jut a nők és a környezet támogatására,

vanno specificamente alle donne e all'ambiente,

Azaz egy jut minden 600 ezer lakosra.

Vale a dire un chirurgo ogni 600.000 persone.

A későn jövőnek csak a csont jut.

Per chi viene troppo tardi restano le ossa.

Erről jut eszembe, szabad vagy ma este?

- A proposito, sei libero stasera?
- A proposito, sei libera stasera?
- A proposito, è libero stasera?
- A proposito, è libera stasera?
- A proposito, siete liberi stasera?
- A proposito, siete libere stasera?

Manapság több mint kétmilliárd ember nem jut gyógyszerkészítményekhez.

Oggi oltre due miliardi di persone vivono senza accesso ai farmaci.

A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.

La maggior parte degli animali visita le città solo in cerca di cibo.

Nem sok napfény jut be ebbe a szobába.

- Questa stanza non riceve molto sole.
- Questa camera non riceve molto sole.

Erről a parkról a gyerekkorom jut az eszembe.

Questo parco mi fa tornare in mente la mia infanzia.

Ahányszor erre a fényképre nézek, édesapám jut eszembe.

Ogni volta che vedo questa foto mi ricordo di mio padre.

Ez azt jelenti, hogy ha közben eszünkbe jut valami,

Ciò significa che i pensieri vi verranno in mente

Aki a saját árnyékától is fél, nem jut előre.

Chi ha paura dell'ombra propria non si muova.

- Az édesanyámra emlékeztetsz.
- Anyám jut rólad eszembe.
- Édesanyámra emlékeztetsz.

Mi ricordi mia madre.

Az előbújás, a coming out ezentúl már nem jut szerephez,

Che fare coming out non sarà più un'opzione,

Eszembe jut, milyen érzés, amikor ki kell mondanom az igazságot.

Penso alle volte in cui devo dire la verità.

A tengeren játszódó éjjeli drámákban fontos szerep jut a Hold ciklusainak.

Il ciclo lunare determina il ritmo di molti spettacoli notturni in mare.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem jut eszembe a neve.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.

- Non riesco a ricordare il suo nome.
- Io non riesco a ricordare il suo nome.