Translation of "Váza" in German

0.004 sec.

Examples of using "Váza" in a sentence and their german translations:

Ez a váza törékeny.

Diese Vase ist zerbrechlich.

Nagyon törékeny e váza.

Diese Vase ist sehr zerbrechlich.

Leesett egy váza az asztalról.

Eine Vase fiel vom Tisch.

A váza ezer darabra repedt.

Die Vase zersprang in tausend Stücke.

A váza kicsúszott a kezéből.

Die Vase entglitt ihren Händen.

Van egy váza az asztalon.

Auf dem Tisch steht eine Vase.

- A váza, amit összetört, a nagynéném tulajdona.
- A váza, amelyet eltört, a nagynénémé.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

Próbálta összegyűjteni a széttört váza darabjait.

Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.

A váza a padlóra esett és eltört.

Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.

Az asztal közepén áll egy váza rózsákkal.

Mitten auf dem Tisch steht eine Vase mit Rosen.

Az a váza, amelyik összetört, anyámé volt.

Die Vase, die zerbrach, gehörte meiner Mutter.

- Hová lett az a kis antik váza, amelyik mindig megvolt neked? - Elajándékoztam.

„Wo ist denn die kleine antike Vase hingekommen, die du immer hattest?“ – „Die habe ich hergeschenkt.“