Translation of "Tulajdona" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tulajdona" in a sentence and their german translations:

Ez a kerékpár az iskolánk tulajdona.

Dieses Fahrrad gehört unserer Schule.

Az eszperantó senkinek nem a tulajdona.

Esperanto ist niemandes Eigentum.

Ez a könyv az iskolai könyvtár tulajdona.

Dieses Buch gehört der Schulbibliothek.

Kérdezem magamtól, kinek a tulajdona ez az autô.

- Ich frage mich, wessen Auto das ist.
- Ich frage mich, wem dieses Auto gehört.

- Ez a ház a nagybátyámé.
- Ez a ház a nagybátyám tulajdona.

Dieses Haus gehört meinem Onkel.

- Ez a kerékpár a mi iskolánké.
- Ez a kerékpár az iskolánk tulajdona.

Dieses Fahrrad gehört unserer Schule.

- A váza, amit összetört, a nagynéném tulajdona.
- A váza, amelyet eltört, a nagynénémé.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

A nemzetközi nyelv - éppúgy, mint minden nemzeti nyelv - mindenkinek a tulajdona; a szerző minden, ezzel kapcsolatos, személyes jogról örökre lemond.

Die internationale Sprache soll, gleich jeder nationalen, ein allgemeines Eigentum sein, weshalb der Verfasser für immer auf seine persönlichen Rechte darüber verzichtet.