Examples of using "Eltört" in a sentence and their german translations:
Es fiel auseinander.
Der Türknauf ist kaputt.
Die Tasse zerbrach.
Die Flasche war kaputt.
Ich habe die zerbrochenen Teeschalen ersetzt.
Der Henkel der Tasse ist kaputt.
Zum wiederholten Male hat Tom etwas zerbrochen.
Tom brach sich jeden Knochen seines Körpers.
Er hat sich den rechten Arm gebrochen.
Tom hat wieder was kaputt gemacht.
Ich glaube, ich habe mir eine Rippe gebrochen.
Bei einem Unfall sind zwei seiner Rippen gebrochen.
Meine Uhr ist defekt.
Ich glaube, ich habe mir eine Rippe gebrochen.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.
Der amerikanische Außenminister John Kerry hat sich bei einem Fahrradunfall am Sonntag in Frankreich den rechten Oberschenkelknochen gebrochen.
Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
But then the bridge broke again, leaving Davout's Third Corps still waiting to cross.
Tom ergriff die Keule des schlafenden Trolls und schwang sie mit ungeheurer Wucht nach dessen Schädel; doch der war so hart, dass die Keule zerbarst, der Schläfer aber ruhig weiterschnarchte, als wäre nichts gewesen.