Translation of "Amelyet" in German

0.023 sec.

Examples of using "Amelyet" in a sentence and their german translations:

amelyet különös gyűlölet és tagadás övez.

die auf bestimmte Weise gehasst und ausgelöscht wird.

amelyet katonai és védelmi célokra költünk,

für Militär und andere verteidigungsbezogene Ausgaben

amelyet "takotsubo kardiomiopátiának" vagy "megtörtszív-szindrómának" hívnak,

die „Takotsubo-Kardiomyopathie“ oder "Gebrochenes-Herz-Syndrom" genannt wird,

Egy szerkezetté, amelyet manipulálni és irányítani lehet.

zur beeinfluss- und kontrollierbaren Maschine gewandelt.

Bámultam az ajándékot, amelyet érkezésem tiszteletére kaptam.

Ich starre auf das Willkommensgeschenk --

amelyet ők maguknak zavarónak tartottak elülső udvar.

was viele als eine Einmischung in ihre Angelegenheiten vor Ihrer Haustür sahen.

Tegnap kaptam egy levelet, amelyet angolul írtak.

- Gestern empfing ich einen auf Englisch geschriebenen Brief.
- Gestern habe ich einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen.

Az épület, amelyet láttam, nagyon nagy volt.

- Das Gebäude, das ich sah, war sehr groß.
- Das Gebäude, das ich sah, das war sehr groß.

Tamás elfogadta a munkát, amelyet Mária ajánlott neki.

Tom nahm die Arbeit an, die Maria ihm anbot.

Neki van a legszebb feneke, amelyet valaha láttam.

Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.

A kő, amelyet barát dob, nem sebez meg.

Der Stein, den der Freund wirft, verletzt nicht.

amelyet arra terveztek, hogy segítsen jobban megérteni a bolygónkat.

der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen.

A kommunizmus az a rendszer, amelyet a Szovjetunióban gyakoroltak.

Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.

Az egy olyan esemény volt, amelyet ritkán láttam eddig.

Das ist ein Geschehen, dass ich bislang selten sah.

Ez a könyv, amelyet kétszer is elolvastam, Péter ajándéka volt.

Dieses Buch, das ich zweimal gelesen habe, war ein Geschenk von Peter.

Szeretném, hogy add vissza a könyvet, amelyet nemrég kölcsönadtam neked.

Ich möchte, dass du mir das Buch zurückgibst, das ich dir neulich geliehen habe.

A tapasztalat az a név, amelyet mindenki ad a tévedéseinek.

Erfahrung ist der Name, den man seinen Fehlern gibt.

A dalt, amelyet el szeretnék énekelni, már ismerős a számodra.

Das Lied, das ich singen möchte, ist eines, das du kennst.

Azt mondják, hogy a „Hamlet” a legérdekesebb színdarab, amelyet valaha írtak.

Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.

Marinak súlyos csapást jelentett, hogy elvesztette az állását, amelyet annyira szeretett.

Der Verlust ihres geliebten Arbeitsplatzes war ein schwerer Schlag für Maria.

Az egyetlen ujjlenyomat, amelyet a rendőrség a kilincsen talált, Tomé volt.

Die einzigen Fingerabdrücke, die die Polizei an der Türklinke fand, waren Toms.

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

ist so groß und winzig zugleich. Ich empfinde Zärtlichkeit für das Leben,

Tom megvakartatta Marival a hátának azt a részét, amelyet nem ért el.

Tom ließ sich von Maria dort, wo er nicht hinkam, am Rücken kratzen.

- A levegő egy gázkeverék, amelyet nem láthatunk.
- A levegő egy láthatatlan gázkeverék.

Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können.

Ez számomra egy idegen nyelv, de nem olyan idegen nyelv, amelyet ismerek.

Das ist eine fremde Sprache für mich, und keine der Fremdsprachen, die ich kenne.

- A váza, amit összetört, a nagynéném tulajdona.
- A váza, amelyet eltört, a nagynénémé.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

Thomas eszperantista, aki egy éve kezdte el tanulni az eszperantót, amelyet már folyékonyan beszél.

Thomas ist ein Esperantist, der Esperanto vor einem Jahr zu lernen begann. Nun spricht er es schon fließend.

Délen a lengyel csapatok most Utitsa-t vitték el, amelyet az oroszok lángoltak, mielőtt visszavonultak.

Im Süden nahmen polnische Truppen nun Utitsa ein, das die Russen vor dem Rückzug in Brand steckten.

Jeanne d'Arc vonakodott megtagadni meggyőződését, hogy a hang, amelyet hallott, senki másé, mint Istené volt.

Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.

- Egy cetli repült be a házba, amelyet egy szomszédnő írhatott nekünk. Megkért minket, hogy segítsünk megtalálni az elveszett macskáját.
- Egy cetli repült be a házba, amelyet egy szomszédnő írhatott nekünk. Megkért minket, hogy segítsünk megkeresni az elveszett macskáját.

Uns flatterte eine Nachricht ins Haus, die eine Nachbarin geschrieben hatte. Sie bat uns, ihre verlorene Katze suchen zu helfen.

A legfontosabb lecke, amelyet a történelem megtaníthat nekünk, az, hogy az emberek nem sokat tanulnak a történelem leckéiből.

Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lehren kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.

- Te ismered azt a dalt, amit el akarok énekelni.
- A dalt, amelyet el szeretnék énekelni, már ismerős a számodra.

- Das Lied, das ich singen möchte, ist eines, das du kennst.
- Du kennst das Lied, das ich singen möchte.

- A víz alá merülés volt a legnagyobb katasztrófa, amelyet átéltek.
- A dagály volt a legnagyobb katasztrófa, amelyben részük volt.
- Az árvíz volt életük legnagyobb katasztrófája.

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.

- A matematika a tudománynak az a területe, amelyet tovább művelhetnénk, ha holnap arra ébrednénk, hogy a világegyetem eltűnt.
- A matematika az az ága a tudománynak, amit az ember tovább művelne, ha holnap felébredne és észrevenné, hogy az univerzum eltűnt.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.