Translation of "Elhunyt" in German

0.003 sec.

Examples of using "Elhunyt" in a sentence and their german translations:

Tegnap elhunyt.

Er ist gestern entschlafen.

- Elhunyt.
- Elhalálozott.

- Er ist gestorben.
- Er starb.

Michael Jackson elhunyt.

Michael Jackson ist gestorben.

Mária tragikusan elhunyt

Maria kam auf tragische Weise ums Leben.

Tomi néhány hete elhunyt.

Tom ist vor ein paar Wochen gestorben.

Az elhunyt tizennyolc éves volt.

- Die Tote war 18 Jahre alt.
- Der Tote war 18 Jahre alt.

Sajnálatos módon a költő fiatalon elhunyt.

Bedauerlicherweise ist der Dichter jung gestorben.

Szomorú vagyok, mert elhunyt a macskám.

Ich bin traurig, denn meine Katze ist gestorben.

Tegnap éjjel az édesapja elhunyt a kórházban.

- Gestern Abend verstarb sein Vater im Krankenhaus.
- Sein Vater verstarb letzte Nacht im Krankenhaus.

Tom szomorú volt, mikor a nagymamája elhunyt.

Tom war traurig, als seine Großmutter starb.

A múlt éjjel elhunyt a nagyapja a kórházban.

Letzte Nacht ist sein Großvater im Krankenhaus verstorben.

Az elhunyt gyomrában egy ismeretlen anyag nyomait találtam.

- Im Magen der Toten habe ich Spuren einer unbekannten Substanz gefunden.
- Im Magen des Toten fand ich Spuren einer unbekannten Substanz.

- Tom meghalt.
- Tom elhalálozott.
- Tom elhunyt.
- Tom életét vesztette.

Tom ist gestorben.

- Gyakran gondolok elhunyt anyámra.
- Gyakran gondolok a meghalt anyámra.

Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.

- Mindkét szülőm meghalt.
- Mind a két szülőm elhunyt már.

Meine Eltern sind beide verstorben.

A vitorlást Mary-nek kereszteltük el Tom elhunyt felesége emlékére.

Wir haben das Segelschiff nach Toms verstorbener Frau Mary benannt.

- Apja és anyja meghalt.
- Mind az édesapja, mind az édesanyja elhunyt.

- Sowohl sein Vater als auch seine Mutter sind tot.
- Sein Vater und seine Mutter sind beide tot.

- Az idősebb úr a múlt héten meghalt.
- Az idősebb úr a múlt héten elhunyt.

- Der ältere Herr ist letzte Woche verstorben.
- Der ältere Herr ist vorige Woche gestorben.

- Elég korán meghalt. Csak 59 éves volt.
- Meglehetős korán elhunyt. Csak 59 éves volt.

Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.

- Öt éve halt meg.
- Öt évvel ezelőtt halálozott el.
- Öt éve már, hogy elhunyt.

Er starb vor fünf Jahren.

- Tegnap éjjel az édesapja elhunyt a kórházban.
- Az édesapja meghalt tegnap éjjel a kórházban.

- Gestern Abend verstarb sein Vater im Krankenhaus.
- Sein Vater verstarb letzte Nacht im Krankenhaus.

- Ahányszor csak meglátom, megboldogult nagyapám jut eszembe.
- Bármikor látom őt, elhunyt nagyapám jut eszembe róla.

Immer wenn ich ihn sehe, erinnert er mich an meinen verstorbenen Großvater.

Az apa 2003-ban elhunyt, de az álma tovább él, mert Mária lánya a nyomdokaiba lépett.

Der Vater starb im Jahre 2003, doch sein Traum lebt weiter, denn Tochter Maria ist in seine Fußstapfen getreten.

Jánosnak egy sejtése támadt, hol találhatja meg apját, Tamást; és tényleg ott lelt rá: kezében egy üveg röviddel elhunyt asszonya, Mária, János édesanyja, mellett ülve.

Johannes beschlich eine Ahnung, wo sich sein Vater Tom aufhalten könnte, und in der Tat fand er ihn auf dem Friedhof mit einer Flasche Schnaps in der Hand neben dem Grab seiner toten Frau Maria, Johannes’ Mutter, sitzend vor.

- Nem sokkal a baleset után elhunyt.
- Elhalálozott nem sokkal a baleset után.
- Meghalt a balesetet követően.
- Röviddel a balesete után meghalt.
- Ő meghalt röviddel a balesete után.

Er starb kurz nach seinem Unfall.