Examples of using "Magától" in a sentence and their german translations:
Selbstverständlich!
Er ist von selbst aufgewacht.
Das verheilt von selbst.
wie er es von sich selbt erwartet --
- Das Feuer erlosch von alleine.
- Das Feuer ging von selbst aus.
Der Baum ist von alleine umgefallen.
- Die Kerze ging von selber aus.
- Die Kerze ist von selber ausgegangen.
- Die Kerze ging von alleine aus.
Das Tor hat sich geöffnet.
Das Problem hat sich von selbst gelöst.
- Das Licht ging von alleine aus.
- Das Licht ging von selbst aus.
Die Tür ist von selbst aufgegangen.
Niemand meldete sich freiwillig.
Es geht jetzt alles automatisch.
Dieses Problem wird sich eventuell von selbst lösen.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
- Es versteht sich von selbst, dass wir einander helfen.
- Es ist selbstverständlich, dass wir einander helfen.
- Es ist eine Selbstverständlichkeit, dass wir einander helfen.
Tom hält alles für selbstverständlich.
Diese kleine Wunde wird von selbst heilen.
Das versteht sich von selbst.
Ich sah es als selbstverständlich an, dass sie kommen würde.
So eine kleine Wunde heilt von selbst.
Warum fragst du ihn nicht direkt?
Das wird in zwei Wochen von alleine weggehen.
Lass ihn selber eine Lösung finden.
Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Die kleine Wunde wird von selbst heilen.
Das ist für mich selbstverständlich.
- Heirate nur, dann kommt die Liebe schon.
- Heiratet erst mal, die Liebe kommt dann schon noch.
- Heiraten Sie erst einmal, dann wird sich die Liebe schon einstellen.
Selbstverständlich helfe ich dir.
Niemand hat sich freiwillig gemeldet.
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist.
Tom nahm es als selbstverständlich an, dass Englisch verstanden würde.
Erinnern ist so alltäglich, so selbstverständlich für uns.
„Woher weißt du das?“ – „Einfach so. Durch Probieren. Ich habe es mit der Zeit rausbekommen.“
In zwei Stunden schaltet er sich automatisch aus.
Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
„Was das wohl sein mag?“, fragte sich Maria, und fixierte mit großer Aufmerksamkeit einen schwarzen Fleck.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.
Die widrigen Umstände in der Welt brachten ihn dazu, sich das Leben zu nehmen.
Die Arbeit ist ihm ein Gräuel, und er scheut weder Kosten noch Mühen, sie sich vom Halse zu halten.
Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Ich glaube, dass sich dieses Problem mit der Zeit von alleine lösen wird.
Selbstverständlich können Sätze im Zusammenhang eines Textes viel genauer und nuancierter übersetzt werden als ein aus dem Text gerissener Satz.
Wenn Tom nicht von selber kommt, dann soll er wegbleiben. Ich will nicht, dass man ihn holt. Ich musste ohne ihn leben, also kann ich auch ohne ihn sterben.
Wenn man einem Meister bei der Arbeit zuschaut, sieht alles immer ganz leicht aus. Wenn man es dann selbst versucht und kläglich scheitert, offenbart sich die Meisterschaft.