Translation of "Katona" in German

0.004 sec.

Examples of using "Katona" in a sentence and their german translations:

Katona vagyok.

- Ich bin Soldat.
- Ich bin Soldatin.

Voltál katona?

Warst du schon einmal Soldat?

Bátor katona volt.

Er war ein tapferer Soldat.

Nem vagyok katona.

Ich bin kein Soldat.

Most katona vagyok.

Ich bin jetzt Soldat.

Szaladt a katona.

- Der Soldat rannte.
- Der Soldat ist gerannt.

A katona elmegy.

Der Soldat geht weg.

Három katona megsebesült.

Drei Soldaten wurden verwundet.

A katona halott.

Der Soldat ist tot.

- Sok katona esett el itt.
- Sok katona meghalt itt.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

Négy katona bátran kilépett.

- Vier Soldaten traten mutig heraus.
- Vier Soldaten traten mutig hervor.

A tanító katona lett.

Der Lehrer wurde Soldat.

A katona összeütötte a sarkát.

Der Soldat schlug die Hacken zusammen.

Az a férfi egy katona.

Der Mann da ist Soldat.

A háború alatt katona volt.

Er war ein Soldat während des Krieges.

A katona adott nekem vizet.

Der Soldat gab mir Wasser.

A katona nyögött a fájdalomtól.

Der Soldat stöhnte unter Schmerz.

A sebesült katona alig tud járni.

- Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
- Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Az offenzíva során sok katona megsebesült.

Mehrere Soldaten wurden bei der Offensive verletzt.

A jó katona megfontolja a cselekedeteit.

Ein guter Soldat erwägt seine Tat.

- A család erősen kételkedett a katona kijelentésében.
- A család igencsak kétségbe vonta a katona állítását.

Die Angehörigen zweifelten stark an der Aussage des Militärs.

Azt mondta nekem, hogy az a katona

Dieser Soldat, erklärte er mir,

- A katona saját élete árán megmentette a barátját.
- A katona feláldozta a saját életét, hogy megmentse a barátját.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

A katona feláldozta magát, hogy barátja életét megmentse.

- Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
- Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

Ezer és ezer katona veszett oda a háborúban.

Abertausende Soldaten fielen im Krieg.

A katona saját élete árán mentette meg a barátját.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

Azt mondta a katona, nem kell félni a haláltól.

Der Soldat sagte, dass der Tod nicht zu fürchten sei.

Abban az utcában egy arrogáns katona lelőtt egy ártatlan motorost.

Ein unschuldiger Zweiradfahrer wurde von einem arroganten Soldaten auf dieser Straße erschossen.

- Sok katonát öltek meg itt.
- Sok katona esett el itt.

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

- A katona köteles a parancsot követni.
- A katonáknak követniük kell a parancsokat.

Soldaten müssen Befehle befolgen.

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

Der Krieg in Spanien sollte am Ende 240,000 französischen Soldaten das Leben kosten.

- Ne lőjön! - mondta a fiatal katona, aki legfeljebb tizenhét éves lehetett, nem több, mint a fiam. - Megadom magam! - és letette a fegyvert.

„Nicht schießen!“, sagte der junge Soldat, der höchstens siebzehn Jahre alt sein konnte, nicht älter als mein Sohn. „Ich ergebe mich!“ Und er legte die Waffe ab.