Translation of "Igénybe" in German

0.003 sec.

Examples of using "Igénybe" in a sentence and their german translations:

Igénybe vehetem a kedvességedet?

Darf ich Ihre Freundlichkeit in Anspruch nehmen?

Pont egy órát vett igénybe.

Es dauerte genau eine Stunde.

Meghallgatnál? Csak két percedet venném igénybe!

Würdest du mir zuhören? Es dauert nur zwei Minuten!

- Időt vett igénybe.
- Eltartott egy ideig.

Das hat gedauert.

A politikai tudatosság kifejlesztése időt vesz igénybe.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

Mennyi időt vesz igénybe megmosni a hajad?

- Wie lange brauchst du, um dir die Haare zu waschen?
- Wie lange brauchen Sie, um sich die Haare zu waschen?

Tíz percet vett igénybe, hogy megoldják a problémát.

Er brauchte zehn Minuten, um das Problem zu lösen.

- Ezt ki fogom használni.
- Ezt igénybe fogom venni.

Ich werde das nehmen.

Hogy az emberek ne érezzék kellemetlennek igénybe venni őket.

müssen die Menschen sich trauen sie aufzusuchen.

A következő ötmillió már csak 27 évet vett igénybe.

die nächsten 5 Millionen in nur 27 Jahren.

- Ez napokig eltarthat.
- Ez több napot is igénybe vehet.

Das könnte Tage dauern.

Mennyi időt vett igénybe, hogy megírja ezt a könyvet?

- Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?
- Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?

Kétszer annyi időt vesz igénybe ez a munka, mint gondoltam.

Diese Arbeit wird zweimal so lange dauern, wie ich erwartet hatte.

- Meddig tart ez?
- Ez mennyi ideig tart?
- Mennyi időt vesz igénybe?

Wie lange dauert es?

Kovács úr, a továbbiakban sajnos nem tudjuk már igénybe venni a szolgálatait.

Wir können Ihre Dienste, Herr Schmidt, leider nicht mehr in Anspruch nehmen.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig tart.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig fog tartani.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

- A tömegközlekedés használata ötven százalékkal megnőtt.
- A tömegközlekedést igénybe vevők száma a másfélszeresére gyarapodott.
- A tömegközlekedés kihasználtsága 50%-kal nőtt.

Die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel hat um fünfzig Prozent zugenommen.

- Néhány órába belekerül, mire leírom.
- Ez eltart néhány óráig, amíg leírom.
- Ez néhány órát igénybe vesz, hogy leírjam.
- Több órába telt, amíg megírtam.

Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben.

- Mennyi idejébe tellett megírni ezt a könyvet?
- Mennyi idő alatt fejezte be ezt a könyvet?
- Mennyi idő volt megírni ezt a könyvet?
- Mennyi időt vett igénybe, hogy megírja ezt a könyvet?
- Mennyi idő kellett a könyv megírásához?
- Mennyi idejébe került a könyv megírása?
- Mennyi idő kellett önnek ahhoz, hogy megírja ezt a könyvet?
- Mennyi ideig tartott önnek megírni a könyvet?

Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?