Translation of "Helyett" in German

0.036 sec.

Examples of using "Helyett" in a sentence and their german translations:

De véleménynyilvánítás helyett

Aber statt einer Meinung muss jeder

Apja helyett jött.

Er ging anstelle seines Vaters.

Tom helyett jöttem.

Ich bin statt Tom gekommen.

Beszéd helyett cselekedj!

Handle, anstatt zu reden.

Cukor helyett mézet használ.

Er nimmt Honig statt Zucker.

Mézet használ cukor helyett.

Er verwendet statt Zucker Honig.

Tejet ittam kávé helyett.

Er trank Milch statt Kaffee.

És a korábbi kitörés helyett...

Statt dem chaotischen Stoß…

Toalettpapír helyett törlőkendőt szoktam használni.

Statt Toilettenpapier verwende ich Feuchttücher.

Egyél inkább a tévézés helyett!

Iss, anstatt das Fernsehen anzuschauen.

A fékezés helyett gázt adtam.

Statt zu bremsen, gab ich Gas.

Vonat helyett utazzunk inkább busszal.

Lass uns mit der Bahn statt mit dem Bus fahren!

Játssz a szabadban tévénézés helyett!

Spiel lieber draußen, als Fernsehen zu gucken.

Válaszok helyett csak kérdéseket kaptam.

Ich habe statt Antworten nur Fragen bekommen.

Sütéshez olajat használok, margarin helyett.

Ich verwende zum Braten Öl statt Margarine.

Színlátás helyett a fényérzékenységüket finomították ki.

Sie können keine Farben sehen, sind aber besonders lichtempfindlich.

Mindig utazási csekkel utazom készpénz helyett.

Ich verreise immer mit Reiseschecks anstelle von Bargeld.

Pálcikákat használunk kés és villa helyett.

Wir benutzen Stäbchen anstelle von Messer und Gabel.

Vér helyett víz folyik az ereiben.

In seinen Venen fließt Wasser, kein Blut.

- Tom gyakran a teába cukor helyett mézet tesz.
- Tom gyakran a teájába cukor helyett mézet tesz.
- Tom gyakran mézet tesz cukor helyett a teájába.
- Tom gyakran cukor helyett mézet tesz a teájába.
- Tom gyakran tesz a teájába mézet cukor helyett.

Tom tut sich oft Honig statt Zucker in den Tee.

- Tom gyakran mézet tesz cukor helyett a teába.
- Tom gyakran cukor helyett mézet tesz a teába.
- Tom gyakran tesz a teába mézet cukor helyett.
- Tom gyakran a teába cukor helyett mézet tesz.

Tom tut sich oft Honig statt Zucker in den Tee.

- Ebben az esetben pontot tennék felkiáltójel helyett.
- Ebben az esetben én pontot tennék felkiáltójel helyett.

In diesem Fall würde ich einen Punkt und kein Ausrufezeichen setzen.

Olcsóbb, ha busszal mész a taxi helyett.

Eine Busfahrt ist preisgünstiger als eine Taxifahrt.

Tom mézet tesz a teájába cukor helyett.

Tom süßt seinen Tee mit Honig statt mit Zucker.

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

Ha nem sikerül, férj helyett vacsora lesz belőle.

Wenn er es nicht richtig macht, endet er als Mahlzeit, nicht als Partner.

Van egy szó, mely helyett szeretnék másikat találni.

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

Tanuljunk meg együtt élni, egymás mellett élés helyett!

Lernen wir zusammenzuleben, anstatt nebeneinanderzuleben.

Tomi tévedésből sót tett a kávéba cukor helyett.

Tom hat versehentlich Salz statt Zucker in den Kaffee getan.

Fogadjuk az érzelmeket, és alkalmasság szerint gondolkodjunk, nemiség helyett.

Wir könnten Gefühle nach Kompetenzen, nicht nach Geschlechtern einteilen.

Az elnök helyett az alelnök vett részt az ünnepségen.

Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.

Tomi bedugós fülhallgatót használ a gyárban a füldugó helyett.

- Tom benutzt in der Fabrik In-Ear-Kopfhörer statt Gehörschutzstöpsel.
- Tom trägt in der Firma anstelle von Gehörschutzstöpseln immer Knopfohrhörer.

- Beállt a sérült játékos helyett.
- Beállt a sérült játékos helyére.

- Er wurde für den verletzten Spieler eingewechselt.
- Er ersetzte den verletzten Spieler.

Az erőszak alkalmazása helyett inkább az értelemre kellett volna apellálnunk.

Statt Gewalt anzuwenden, sollten wir lieber an die Vernunft appellieren.

A képek helyett az embereket figyelte, akik a képeket nézték.

Er betrachtete die Leute, welche die Bilder betrachteten – statt der Bilder selbst.

- Válasz helyett egy puszit adott nekem.
- Válaszul puszit adott nekem.

Er gab mir einen Kuss als Antwort.

Az orrán lévő hőérzékelő gödrök a fény helyett a melegre reagálnak.

Mit dem Grubenorgan am Oberkiefer erkennt er Wärme statt Licht.

A vetület megválasztásának szempontja a navigáció helyett sokkal inkább az esztétikum,

Die Wahl der Kartenprojektion wurde nun weniger durch die Bedürfnisse der Navigation und mehr durch die Ästhetik, Design

- Tudom, hogy te írtad alá Tom helyett.
- Tisztában vagyok vele, hogy odahamisítottad Tom aláírását.

Ich weiß, dass du Toms Unterschrift gefälscht hast.

- Ha nálunk vita van a családban, a férjem mindig az anyja oldalára áll, az én anyám helyett.
- Ha nálunk veszekedés van a családban, a férjem mindig az anyja oldalára áll, az én anyám helyett.

Wenn es in unserer Familie Streit gibt, stellt sich mein Mann immer auf die Seite seiner Mutter statt auf meine.

- Az elveszett időt még behozhatod, ahelyett hogy vonattal utazol, repülővel mész.
- Az elveszett időt még behozhatod, hogyha vonat helyett repülővel utazol.

Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.

És itt, ezen a helyen és ebben az időben ér véget az utam. A várakozás helyett az üresség érzése lesz úrrá rajtam.

Hier nun, in diesem Moment und an dieser Stelle, endet meine Reise. An die Stelle der Erwartung dieses Moments tritt ein Gefühl der Leere.

- Egy freudi elszólás: ha azt akarod mondani, mekkora marka van, közben azt mondod, mekkora farka van.
- Egy példa a freudi elszólásra, amikor valaki "csuklós busz" helyett azt mondja, hogy "csiklós busz."

Ein Freudscher Versprecher ist, wenn du „Schwan“ sagen wolltest, aber „Schwanz“ gesagt hast.