Translation of "Alvás" in German

0.012 sec.

Examples of using "Alvás" in a sentence and their german translations:

Alvás közben hangosan horkolt.

Er schnarchte laut, während er schlief.

Alvás előtt imádkozni szokott.

Sie ist gewöhnt, vor dem Schlafen zu beten.

Jót tesz az alvás.

Schlaf tut gut.

A sötétben veszélyes az alvás.

Es ist gefährlich, im Dunkel zu schlafen.

Nincs jobb, mint az alvás.

Es gibt nichts besseres als Schlaf.

Ne igyál sört alvás előtt.

- Vor dem Zubettgehen trinke kein Bier.
- Trinke kein Bier, bevor du ins Bett gehst.

Mi történik velünk alvás közben?

Was passiert mit uns im Schlaf?

Alvás előtt írtam 5 levelet.

Vor dem Schlafen schrieb ich 5 Briefe.

Az alvás a legjobb meditáció.

- Der Schlaf ist die beste Meditation.
- Schlaf ist die beste Meditation.

Az iparosodott nemzetekben az alvás megnyomorítása

Und die Dezimierung des Schlafs in den industrialisierten Nationen

Sok ember számára az alvás időveszteség.

Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.

Már itt van az alvás ideje.

Es ist schon Schlafenszeit.

Alvás közben a karomat használom párnaként.

Beim Schlafen benutze ich meinen Arm als Kissen.

A normál alvás két fázisból áll.

Normaler Schlaf besteht aus zwei Phasen.

Tom csikorgatja a fogait alvás közben.

Tom knirscht im Schlaf mit den Zähnen.

Az alvás hiányától csökken a figyelem.

Bei Schlafmangel nimmt die Aufmerksamkeit ab.

Az alvás a legjobb gyógyszer a megfázásra.

Schlaf ist die beste Medizin bei einer Erkältung.

Az alvás a legjobb orvosság megfázás ellen.

Schlaf ist die beste Medizin bei einer Erkältung.

Alvás közben kiment Tomi az udvarra, és rekedten kukorékolt.

Im Schlaf ging Tom hinaus, und auf dem Hof krähte er heiser.

Az alvás fontossága ellenére rejtély, hogy mi a célja.

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.

- Ne igyál sört alvás előtt.
- Lefekvés előtt ne igyál sört!

Trinke kein Bier, bevor du ins Bett gehst.

Egy óra alvás éjfél előtt felér két óra éjfél utánival.

- Eine Stunde vormitternächtlichen Schlafs ist so viel wert wie zwei nachmitternächtliche.
- Eine Stunde Schlafs vor Mitternacht ist so viel wert wie zwei danach.
- Eine Stunde Schlaf vor Mitternacht ist so viel wert wie zwei Stunden Schlaf nach Mitternacht.

Nincs olyan szép látvány, mint egy szerető lány alvás közben.

Nichts ist so schön anzusehen, wie eine liebende Frau im Schlaf.

- Mi a hobbid? - Alvás. - Nem, én valami aktívra gondolok. - Evés.

„Was hast du für Hobbys?“ – „Schlafen! – „Nein, ich meine irgendetwas Aktives!“ – „Essen!“

Egy hosszú, munkás nap után nincs jobb, mint egy kiadós éjszakai alvás.

Nach einem langen Arbeitstag geht nichts über einen guten Schlaf.

- Ki merészelte megzavarni az álmomat!?
- Ki mert háborgatni álmomban?
- Ki merészelt megzavarni alvás közben?

Wer hat es gewagt mich beim Schlafen zu stören?

- Ezzel azt akarod mondani, mami, hogy nincsenek szellemek? - Igen, pontosan erről van szó. - És a gonosz démon, amiről apa beszél, ami az ágyam alatt lakik és felfal alvás közben, ha nem leszek illedelmes, az sem létezik? - Tom, kérlek jössz már?

„Willst du damit sagen, Mama, dass es überhaupt keine Geister gibt?“ – „Ganz recht. Das will ich damit sagen.“ – „Und der böse Dämon, von dem Papa sagt, dass er unter meinem Bett lebe und mich während des Schlafes fräße, wenn ich nicht artig sei, den gibt es auch nicht?“ – „Tom, kommst du mal bitte?“