Translation of "Adok" in German

0.011 sec.

Examples of using "Adok" in a sentence and their german translations:

Franciaórákat adok.

Ich gebe Französischunterricht.

- Majd adok én neked!
- Keserű leckét adok neked!

Ich werde dir eine Lektion erteilen!

Neki adok igazat.

Ihm gebe ich recht.

Nem adok interjút.

Ich gebe kein Interview.

- Adok majd neked öt dollárt.
- Adok majd önnek öt dollárt.
- Adok majd nektek öt dollárt.
- Adok majd önöknek öt dollárt.

- Ich gebe Ihnen fünf Dollar.
- Ich gebe dir fünf Dollar.

Nem adok nekik lehetőséget.

Ich gebe ihnen nicht die Gelegenheit.

Feloldozást adok a bűneidről.

Ich spreche dich los von deinen Sünden.

Adok neked 30 dollárt.

Ich gebe dir 30 Dollar.

Adok neked egy könyvet.

Ich gebe dir ein Buch.

Adok neked egy tippet.

Ich gebe dir einen Tipp.

Adok neked egy feladatot.

Ich gebe dir eine Aufgabe.

Adok még egy esélyt.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

- Mennyivel jövök?
- Mennyit adok?

Was kriegst du?

Üres szavazócédulát adok le.

Ich gebe einen leeren Stimmzettel ab.

- A nővéremnek nem adok ajándékot.
- A nővéremnek semmilyen ajándékot sem adok.

Ich gebe meiner Schwester kein Geschenk.

Adok neked egy további lehetőséget.

Ich gebe Ihnen noch eine Chance.

Adok neked egy jó tanácsot.

Ich werde dir einen guten Rat geben.

Adok neked egy utolsó esélyt.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

Nem adok rá nektek okot.

Ich liefere euch nicht die Gelegenheit.

Adok neki még egy esélyt.

Ich gebe ihm noch eine Chance.

- Tiltakozom! - A tiltakozásnak helyt adok.

- „Ich erhebe Einspruch!“ — „Einspruch stattgegeben!“
- „Einspruch!“ — „Stattgegeben!“

Mindig adok valamit a koldusoknak.

Ich gebe den Bettlern immer etwas.

Minden harmadik hónapban adok vért.

Ich spende alle drei Monate Blut.

Nem adok neked több pénzt.

Ich gebe dir nicht mehr Geld.

— Tiltakozom! — Helyt adok a tiltakozásnak.

„Ich erhebe Einspruch!“ – „Einspruch stattgegeben!“

Naponta kétszer adok enni a kutyámnak.

Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen.

Az egyik vádpontra most adok magyarázatot.

Zu einem Vorwurf gebe ich nun eine Erklärung ab.

Adok neked még egy utolsó lehetőséget.

Ich gebe dir noch eine letzte Chance.

Tom látta, hogy pénzt adok Marinak.

Tom sah mich, Mary etwas Geld geben.

Adok arra, amit mások gondolnak rólam.

Es ist mir nicht egal, was andere Leute über mich denken.

Szívesen adok tanácsot, ha arra van szükséged.

Wenn du meinen Rat benötigst, werde ich ihn dir mit Freuden geben.

Ha veszel nekem fagylaltot, adok egy puszit.

Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.

- Öt percet adok rá, hogy megoldd ezt a problémát.
- Öt percet adok neked, hogy megoldjad ezt a problémát.

Ich gebe dir fünf Minuten, dieses Problem zu lösen.

- Nem kölcsönzök önnek pénzt.
- Nem adok kölcsön önnek.

- Ich leihe euch kein Geld.
- Ich leihe Ihnen kein Geld.

Ez van. Nem adok neked kölcsön többet pénzt.

Jetzt reicht’s – ich werde dir keinen müden Cent mehr leihen!

- Teljesen igazat adok neked.
- Abszolút mértékben igazad van.

Ich gebe dir vollkommen Recht.

Én nem fenyegetlek. Egyszerűen csak nem adok neked csokoládét.

Ich drohe dir nicht. Ich werde dir einfach keine Schokolade geben.

- Most adok a lónak inni.
- Most megitatom a lovat.

Ich gebe jetzt dem Pferd zu trinken.

- Nem hiszek már neki.
- Nem adok többé a szavára.

Ich glaube ihm nicht mehr.

- Interneten adom el a ruhákat.
- Interneten keresztül adok el ruhákat.

- Ich verkaufe Kleider online.
- Ich verkaufe Kleidung im Internet.

Ezt át kell még gondolnom, mielőtt végleges választ adok rá.

Das muss ich mir noch überlegen, bevor ich eine endgültige Antwort gebe.

Nem adok és soha nem is fogok nyers halat adni a kutyámnak.

Ich gebe meinem Hund jetzt keinen rohen Fisch zu fressen und werde das auch niemals tun.

A húgomnak adok egy plüssmackót, de a nővérem nem kap tőlem semmit.

Ich gebe meinem jüngeren Schwesterchen ein Plüschbärchen, aber meine ältere Schwester kriegt von mir nichts.

Adok neked egy jó tanácsot: Azt az utat, amelyiken vagy, nem kellene végigjárnod.

Du bist auf einem Weg, den du nicht zu Ende gehen solltest. Ich geb’ dir einen guten Rat!

- Adok neked egy feladatot.
- Ellátlak egy feladattal.
- Megbízlak egy feladattal.
- Rád bízok egy feladatot.

Ich gebe dir eine Aufgabe.

— Adj egy cigit, tesó. — Nem vagyunk testvérek, és nem adok neked cigit. Vegyél magadnak!

„Gib mir eine Zigarette, Bruder.“ – „Wir sind keine Brüder, und ich gebe dir keine Zigarette. Kaufe dir selbst welche!“

- Az életemet is rábíznám.
- Teljesen megbízom benne.
- Vakon bízom benne.
- Adok a szavára teljes mértékben.

Ich vertraue ihm vollkommen.

- Hidegen hagy mások véleménye.
- Engem nem érdekel a mások véleménye.
- Én nem adok mások véleményére.

Die Meinung von anderen interessiert nicht.

Adok neked még egy kis türelmi időt, Tom. De holnap el kell készülnie a munkának.

Ich geb dir noch eine Gnadenfrist, Tom. Aber morgen muss die Arbeit fertig sein.

- Én személy szerint igazat adok neked.
- Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy neked van igazad.

Ich persönlich glaube, dass du recht hast.

- Ma még nem láttam Tamást - hála a jó Istennek!
- Tamást még nem láttam ma - hálát adok a Magasságosnak!

Tom habe ich heute noch nicht gesehen – Gott sei dank!

Hálat adok az égnek, hogy felnyíltak a szemeim, és elhagytam őt, és hozzámentem egy jobb emberhez, mégha szegényebb is.

Dem Himmel sei Dank, dass ich die Einsicht hatte, mich von ihm abzuwenden und einen besseren, wenn auch ärmeren Mann zu heiraten.

— Mennyibe kerül az a nő a pult mögött? — Ó, sajnálom! Nem eladó. Az a feleségem. — Adok érte egymillió dollárt. — Megegyeztünk!

„Wie viel kostet diese Frau hinter der Theke?“ – „Oh, es tut mir leid! Sie ist nicht zum Verkaufen! Das ist meine Frau.“ – „Ich gebe Ihnen für sie eine Million Dollar.“ – „Abgemacht!“