Translation of "Teszel" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Teszel" in a sentence and their turkish translations:

Büszkévé teszel.

Beni gururlandırdın.

Boldoggá teszel.

Sen beni mutlu ediyorsun.

Teszel cukrot a kávédba?

Kahvene şeker koyar mısın?

Hatalmas szolgálatot teszel nekünk.

Bize büyük bir hizmet yapıyorsun.

Nagyon boldoggá teszel engem ezzel.

Onu yaparak beni çok mutlu ediyorsun.

Miért teszel úgy, mintha nem ismernél?

Neden beni tanımıyormuş gibi davranıyorsun?

Egyáltalán nem értem, amit teszel, vagy mondasz.

Yaptığın ya da söylediğin şey hakkında hiçbir şey yapamam.

Jó, ha teszel félre pénzt szükség esetére.

Zor günler için bir kenara para koysan iyi olur.

Bármit is teszel, ne mondd el Tamásnak.

- Ne yaparsan yap Tom'a anlatma.
- Ne yaparsan yap, Tom'a söyleme.

Miért teszel fel mindig olyan sok kérdést?

Neden her zaman bu kadar çok soru soruyorsun?

- Gondolkodj, mielőtt cselekszel!
- Gondolkodj, mielőtt teszel valamit!

Harekete geçmeden önce düşünün!

Nem számít, mit teszel, akkor is szeretlek.

Ne yaparsan yap, seni yine seveceğim.

- Nem érdekel, hogy mit csinálsz.
- Nem érdekel, mit csinálsz.
- Nem érdekel, hogy mit teszel.
- Nem érdekel, mit teszel.

Ne yaptığın umurumda değil.

- Cukorral iszod a kávét?
- Teszel cukrot a kávédba?

Kahvenizde şeker alır mısınız?

- Tudod, hogy mit teszel?
- Tisztában vagy vele, mit csinálsz?

- Ne yaptığını biliyor musun?
- Yaptığın şeyi biliyor musun?

Akármit is teszel, ne mondd meg Tominak, hogy erre készülsz.

Ne yaparsan yap, ama Tom'a yapacağını söyleme.

Ha több teafüvet teszel a kannába, jobb íze lesz a teának.

Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.

Azt tanácsolom, hogy ne mondd el Tomnak, hogy mit teszel a megélhetésedért.

Tom'a geçinmek için ne yaptığını söylememenizi öneriyorum.

- Kóstold már meg! Olyan finom!
- Miért nem teszel vele egy próbát? Olyan finom!

Neden bunu denemiyorsun? Bu lezzetli, biliyorsun!

- Te vagy felelős azért, amit teszel.
- Te vagy a felelős azért, amit teszel.
- Ön a felelős azért, amit tesz.
- Ti vagytok a felelősök azért, amit tesztek.
- Önök a felelősek azért, amit tesznek.

Yaptığından sorumlusun.

Nos, ez egy jogos kérdés. De a kérdés inkább az, nem gondolod, hogy túl sok kérdést teszel fel egyszerre?

Pekala, o adil bir soru. Ama işte başka bir soru. Siz bir kerede çok fazla soru sorduğunuzu düşünmüyor musunuz?