Translation of "Csillagok" in German

0.004 sec.

Examples of using "Csillagok" in a sentence and their german translations:

Világítanak a csillagok.

Die Sterne leuchten.

Ragyognak a csillagok.

Die Sterne funkelten.

Feljöttek a csillagok.

Die Sterne gingen auf.

A csillagok csodálatosak.

Sterne sind schön.

A csillagok vezetnek.

Die Sterne führen mich.

- Csillagok pislákoltak az égről le.
- Csillagok pislogtak az égen.

Die Sterne blinkten vom Himmel.

A csillagok gigantikus plazmagömbök.

Sterne sind gigantische Plasmabälle.

A csillagok alatt éjszakáztak.

Sie schliefen unter den Sternen.

Csillagok ragyogtak az égen.

Sterne funkelten am Himmel.

Miért ragyognak a csillagok?

Warum funkeln die Sterne?

- Még pislákolnak az utolsó csillagok.
- A kései csillagok még fel-felragyognak.

Noch funkeln die letzten Sterne.

- Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.
- Szemeid, mint a csillagok.
- A szemeid, akár a csillagok.
- A szemeid olyanok, mint a csillagok.

- Deine Augen erinnern mich an Sterne.
- Deine Augen sind wie Sterne.

Az égen csillagok ezreit láthatjuk.

Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.

Ragyogtak a csillagok az égen.

Die Sterne schienen am Himmel.

Csillagok világítanak fenn az égen.

Sterne leuchten am Himmel.

Csillagok ezrei ragyogtak az égbolton.

Tausende von Sternen prangten am Himmelszelt.

Ma este nagyon szépek a csillagok.

Die Sterne sehen heute Abend sehr schön aus.

A csillagok fényt visznek a sötétségbe.

Die Sterne erleuchten die Dunkelheit.

- A sztárok megjelentek.
- Előjöttek a csillagok.

Die Sterne kamen hervor.

Kétszer láttam "A csillagok háborúja" című filmet.

- Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
- Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.

- Kövesd a csillagokat.
- Menj a csillagok útján.

Folge den Sternen.

A csillagok nem félnek megjelenni, mint a szentjánosbogarak.

Die Sterne fürchten sich nicht, wie Leuchtkäfer zu erscheinen.

Figyelem a csillagokat, és a csillagok figyelnek engem.

Ich betrachte die Sterne, und die Sterne betrachten mich.

A csillagok fénye 200-szor gyengébb, mint a Holdé.

Sterne leuchten 200-mal schwächer als der Mond.

„Hm, a kígyókarú csillagok ellopják az ételemet.” És kitalálta

dachte er: "Diese Schlangensterne stehlen mein Essen",

Ma az éjszakai égbolton a csillagok nagyon fényesen ragyognak.

Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell.

„Állandó gondja lesz, hogy a kígyókarú csillagok elveszik a táplálékát.”

Er wird immer das Problem haben, dass Schlangensterne sein Essen nehmen."

A jövőről számtalan vízió vált láthatóvá, mint csillagok az éjszakában.

Unzählige Visionen künftiger Taten leuchteten auf, wie ringsum die Sterne der Nacht.

Ám itt távoli rokonok és vadidegenek is közösen isznak és fürdenek a csillagok alatt.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Wenn Stadtlichter den Nachthimmel überstrahlen, können sich Tiere nicht mehr an Sternen orientieren.

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

Gute Freunde sind wie Sterne. Du siehst sie nicht immer, aber du weißt, dass sie immer da sind.

Értse meg, kérem, az én feladatom asztrológusként arra korlátozódik, hogy az ön sorsát előre megmondjam. Ezt megváltoztatni oly kevéssé tudom, mint a csillagok pályáját.

Verstehen Sie bitte, dass meine Aufgabe als Astrologe sich darauf beschränkt, Ihr Schicksal vorauszusagen. Verändern kann ich es ebenso wenig wie den Lauf der Gestirne.