Translation of "Állandóan" in German

0.075 sec.

Examples of using "Állandóan" in a sentence and their german translations:

Állandóan panaszkodik.

- Er beschwert sich die ganze Zeit.
- Er beschwert sich ständig.

Állandóan harcolnak.

Die kämpfen immer.

Állandóan panaszkodtok.

Ihr beschwert euch ständig.

Állandóan tüsszögök.

Ich muss andauernd niesen.

Ő állandóan fél.

Sie hat immer Angst.

Tom állandóan hívogat.

Tom ruft mich ständig an.

Állandóan ott vagyok.

Ich bin die ganze Zeit dort.

Tom állandóan álmos.

Tom ist immer müde.

Tom állandóan panaszkodik.

Tom beschwert sich ständig.

Állandóan magamban beszélek.

- Ich rede ständig mit mir selbst.
- Ich spreche ständig mit mir selbst.
- Ich führe ständig Selbstgespräche.
- Ich rede die ganze Zeit mit mir selbst.

Ők állandóan veszekednek.

Sie beschweren sich immer.

Állandóan álmos vagyok.

Ich fühle mich immerzu schläfrig.

Állandóan rá gondolok.

Ich denke die ganze Zeit an Sie.

Állandóan rátok gondolok.

Ich denke die ganze Zeit an euch.

Állandóan írogat nekem.

Sie schreibt mich ständig an.

Tomi állandóan zajong.

Tom ist ein elender Krachmacher.

Tomi állandóan panaszkodik.

Tom beschwert sich ständig.

- Miért késel el állandóan?
- Miért késel állandóan?
- Miért késel folyton?

Warum kommst du immer zu spät?

állandóan emlékeztetve hatalmas erejükre.

wie um uns daran zu erinnern, wie mächtig das Meer sein kann.

Miért késel el állandóan?

- Warum kommst du immer zu spät?
- Warum kommt ihr immer zu spät?
- Warum kommen Sie immer zu spät?

Állandóan veszekszem a feleségemmel.

Ich streite mich ständig mit meiner Frau.

Állandóan elveszíti az esernyőjét.

Er verliert ständig seinen Regenschirm.

Tomi állandóan videójátékokat játszik.

Tom spielt immer Videospiele.

A felesége állandóan nyaggatja.

Seine Frau nörgelt immerzu an ihm herum.

Állandóan nehézségei vannak vele.

Er hat weiterhin Probleme mit ihm.

Tom állandóan beszél valakihez.

Tom ist immer mit jemandem im Gespräch.

Állandóan folyik az orrom.

Meine Nase läuft ständig.

Miért vagyok állandóan éhes?

Warum habe ich ständig Hunger?

Állandóan elhagyom a kulcsaimat.

Ich verliere immer meine Schlüssel.

A macskám állandóan nyávog.

Meine Katze miaut die ganze Zeit.

Állandóan foglalt a fürdő.

Das Badezimmer ist immer besetzt.

- Mindig csak panaszkodsz.
- Állandóan panaszkodsz.

- Ihr beschwert euch ständig.
- Sie beschweren sich dauernd.
- Immer hast du was zu meckern.

Tom állandóan csak tévét néz.

Tom sieht ständig nur fern.

Azelőtt állandóan a jövőnkről beszéltünk.

Wir haben früher immer über unsere Zukunft gesprochen.

Állandóan arról panaszkodik, hogy nincs ideje.

- Sie nörgelt ständig, dass sie keine Zeit habe.
- Sie beschwert sich ständig, dass sie keine Zeit habe.

Állandóan megpróbálja az adósságot másra áthárítani.

Sie versucht ständig, die Schuld auf andere abzuwälzen.

- Folyton ezt csináljuk.
- Állandóan ezt tesszük.

Wir tun das ständig.

A lány állandóan a fiúra gondol.

Das Mädchen denkt ständig an den Jungen.

Állandóan ezt kérdezik tőlem az emberek.

Das fragen mich die Leute ständig.

A lassú munkám miatt állandóan szidnak.

Man meckert ständig an mir herum, weil ich so langsam arbeite.

Az apám állandóan bűnügyi regényeket olvas.

Mein Vater liest immer Kriminalromane.

A rendőrség állandóan a nyomunkban van.

Die Polizei verfolgt uns ständig.

Állandóan a faszokon jár az esze.

Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.

A földművesek állandóan az időjárás miatt panaszkodnak.

- Bauern klagen immer über das Wetter.
- Bauern beschweren sich immer über das Wetter.

A munkám miatt állandóan nyakkendőt kell hordanom.

- Ich habe aufgrund meiner Anstellung immer einen Schlips zu tragen.
- Ich muss wegen meiner Arbeit immer eine Krawatte tragen.

Az eszperantó kis nyelv, de állandóan gyarapodik.

Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig.

Az üdülő állandóan az ön rendelkezésére áll.

Ein Erfrischungsraum steht stets zu ihrer Verfügung.

Az is előfordulhat. - Előfordulhat?! Állandóan ez van!

„Das kann doch mal passieren.“ – „Mal? Das passiert andauernd!“

Ez a fickó állandóan pumpolja a szüleit.

Dieser Kerl geht seine Eltern dauernd um Geld an.

- Tomi örökké videójátékokat játszik.
- Tomi állandóan videójátékokat játszik.

Tom spielt immer Videospiele.

Az olyan emberek, akik állandóan magukról beszélnek, untatnak.

- Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
- Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.

"Min gondolkodol állandóan?" - kérdezte a kis fehér nyuszi.

"Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

- Állandóan zavarnak.
- Minden pillanatban alkalmatlankodnak.
- Folyton-folyvást háborgatnak.

Ich werde zu jeder Uhrzeit gestört.

- Egész idő alatt rá gondol.
- Állandóan rá gondol.

Sie denkt ständig an ihn.

Tamás annyira megfázott, hogy állandóan folyt az orra.

Tom war so erkältet, dass seine Nase ununterbrochen floss.

Zsémbessé vált, állandóan kritizálta neje főztjét és gyomorfájásra panaszkodott.

Er wurde mürrisch, kritisierte ständig das Essen, das seine Frau kochte, und klagte über Magenschmerzen.

- A nyelvek állandóan változnak.
- Örökös változásban vannak a nyelvek.

Sprachen verändern sich ständig.

- Mindig lógnak az iskolából.
- Állandóan csak kerülik az iskolát.

Sie schwänzen immer die Schule.

- Ne kérdezd állandóan ugyanazt!
- Ne kérdezd folyton folyvást ugyanazt.

Frag mich doch nicht ständig das Gleiche!

- Miért hazudik állandóan?
- Miért hazudik folyton?
- Miért hazudik mindig?

Warum lügt sie immer?

- Állandóan pénzt kér.
- Mindig pénzt kér.
- Ő mindig pénzt kér.

Er bittet ständig um Geld.

- Miért késel el állandóan?
- Miért van az, hogy mindig elkésel?

- Warum kommst du immer zu spät?
- Warum kommt ihr immer zu spät?
- Warum kommen Sie immer zu spät?
- Wie kommt's, dass du immer zu spät bist?

- Állandóan veszélyben vagyok.
- Állandó veszélynek vagyok kitéve.
- Állandó veszélyben vagyok.

- Ich bin ständiger Gefahr ausgesetzt.
- Ich bin ständig in Gefahr.

- Szünet nélkül hívogatnak.
- Szakadatlanul keresnek telefonon.
- Állandóan ég a vonal nálam.

Ununterbrochen werde ich angerufen.

Állandóan az az érzése itt az embernek, hogy valami történni fog.

Man lebt hier permanent mit dem Gefühl, dass jederzeit etwas passieren kann.

Elege volt abból, hogy állandóan rágalmazzák azok, akik a tudása miatt irigyelték.

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.

Tom történeteiben a hősök állandóan az állatok, szemben a gonosz az ember.

Die Helden in Toms Geschichten sind durchweg Tiere, die Bösen dagegen Menschen.

- Tomi folyamatosan SMS-eket küldözget nekem.
- Tomi állandóan SMS-ekkel bombáz engem.

Tom schreibt mir ständig SMS.

- Mindig elfelejtem, kit hogyan hívnak.
- Állandóan kimegy a fejemből, hogy kit hogy hívnak.

Ich vergesse ständig, wer wie heißt.

Bármit festhetne, mégis csak a feleségét, a fiát és a műtermét festi állandóan.

Er könnte was auch immer malen, er malt aber stets nur seine Frau, seinen Sohn und sein Atelier.

- A fiam, Tomi, és a menyem folyton veszekednek.
- Tomi fiam és a menyem állandóan civakodnak.

Mein Sohn Tom und meine Schwiegertochter streiten stets.

Meg kell mérnünk szemének belnyomását, - kérem, nyissa tágra mindkét szemét és nézzen állandóan erre a tárgyra.

Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.

Annak ellenére, hogy Trang állandóan biztosítja szerelméről, Spenser még mindig szorong, hogy egyszer ez a szerelem elmúlik.

Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.

- A felnőttek azért kérdezgetik állandóan a gyerekeket, hogy mik akarnak lenni, ha majd felnőnek, mert saját maguknak sincs ötletük.
- A felnőttek azért kérdezik állandóan a gyerekektől, hogy mik szeretnének lenni, ha megnőnek, mert nekik már nincs ötletük.

Erwachsene fragen Kinder immer, was sie einmal werden wollen, wenn sie groß sind, weil sie selbst auf der Suche nach Ideen sind.

Az élet túl rövid ahhoz, hogy állandóan csak gondolkozzunk és olyan emberekkel foglalkozzunk, akik arra nem érdemesek, hogy az életünkbe beengedjük őket.

Das Leben ist zu kurz, um ständig nachzudenken und sich von Leuten fertig machen zu lassen, die es nicht wert sind, dass du sie in dein Leben hineinlässt.

- Folyton a bráner jár a fejében.
- A brére gondol állandóan.
- Folyton-folyvást a fütykösökre gondol.
- Gondolatai lépten-nyomon a péló körül járnak.

Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.

- A felnőttek mindig megkérdezik a gyerekeket, mik szeretnének lenni, ha felnőnek, mert saját maguk is azt szeretnék tudni, hogy ők mik legyenek.
- A felnőttek azért kérdezgetik állandóan a gyerekeket, hogy mik akarnak lenni, ha majd felnőnek, mert saját maguknak sincs ötletük.
- A felnőttek azért kérdezik állandóan a gyerekektől, hogy mik szeretnének lenni, ha megnőnek, mert nekik már nincs ötletük.

Erwachsene fragen Kinder immer, was sie einmal werden wollen, wenn sie groß sind, weil sie selbst auf der Suche nach Ideen sind.

Fiatalabb koromban utáltam esküvőkre járni. Állandóan jöttek a nagynénik, nagymamák és más vénasszonyok, böködtek az ujjukkal és hülyén vigyorogva azt mondogatták: "Na, lehet, hogy te leszel a következő!" Azóta szoktak csak le róla, mióta én is ugyanezt csinálom velük a temetéseken.

Als ich jünger war, hasste ich es, auf Hochzeiten zu gehen. Meine Großmütter und Tanten drängten sich jedes Mal um mich, stupsten mich in die Seite und kicherten: „Du bist die Nächste! Du bist die Nächste!“ Sie haben mit diesem Unsinn erst aufgehört, als ich begann, bei Beerdigungen dasselbe zu tun.

Az emberi csont erősebb, mint az acélbeton, ugyanakkor hatalmas terhelhetőséget ötvöz bámulatosan könnyű felépítéssel. Ha az acél eltörik, használhatatlan. A csont azonban élő szövet, amely megjavítja önmagát - mindaddig, amíg egészséges. Egy felnőtt csontváza mintegy tíz kiló. Acélból négy-, ötszöröse lenne a tömege. És gyaníthatóan nem éreznénk magunkat jól, ha állandóan 40-50 kg plusz terhet kellene cipelnünk. Okos dolog volt a természettől; sok fölösleges erőfeszítéstől kímélt meg bennünket.

Der menschliche Knochen ist stärker als Stahlbeton und er verbindet enorme Belastbarkeit mit erstaunlicher Leichtbauweise. Wenn Stahl bricht, ist er nutzlos. Knochen aber sind lebendes Gewebe, das sich - solange es gesund ist - selbst repariert. Das Skelett eines Erwachsenen wiegt etwa 10 Kilogramm. Stahlstäbe gleicher Größenordnung würden das Vier- bis Fünffache wiegen. Und wir würden uns vermutlich nicht wohl fühlen, wenn wir ständig 40 oder 50 Kilo mehr mit uns herumschleppen müssten. Klug gemacht von der Natur – extrem schweißsparend!