Translation of "Utca" in French

0.007 sec.

Examples of using "Utca" in a sentence and their french translations:

Az utca elhagyatott.

La rue est déserte.

Kihalt az utca.

La rue est vide.

- Hová visz ez az utca?
- Hova vezet ez az utca?

- Dans quelle direction va cette rue ?
- Où mène cette rue ?
- Où conduit cette rue ?

Az utca túloldalán van.

C'est de l'autre côté de la rue.

A két utca párhuzamos.

Les deux rues sont parallèles.

Az utca sötét volt.

La rue était sombre.

Az utca kihalt volt.

La rue était déserte.

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Ő az utca túlsó oldalán lakik.

Il vit de l'autre côté de la rue.

Az az utca nagyon hangos.

Cette rue est très bruyante.

A két utca párhuzamos egymással.

Les deux rues sont parallèles.

Kanyarodj jobbra az utca végén.

Tourne à droite au bout de la rue.

Ez az utca Párizsban van.

Cette rue est à Paris.

Ki van világítva az utca.

La rue est éclairée.

Hova vezet ez az utca?

- Où mène cette rue ?
- Où conduit cette rue ?

Ez egy nagyon élénk utca.

C'est une rue vivante.

Merre megy ez az utca?

Dans quelle direction va cette rue ?

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Az utca túloldalán lakik.
- Keresztbe az útnál lakik.

Il vit de l'autre côté de la rue.

Alatta az említett utca, ahogy látják.

Juste au-dessus, vous pouvez voir la représentation de la rue.

Ez a leghosszabb utca a városban.

C'est la plus longue rue de la ville.

Az utca végén van egy postahivatal.

Au bout de la rue, il y a un bureau de poste.

Van egy postahivatal az utca végén.

Au bout de la rue, il y a un bureau de poste.

Az utca enyhén nyugat felé kanyarodik.

La route vire légèrement vers l'ouest.

A tanítónk az utca végén lakik.

Notre professeur vit tout au bout de la rue.

A posta az utca végén van.

Au bout de la rue, il y a un bureau de poste.

Meg tudná mondani, hogy ez melyik utca?

Pouvez-vous me dire comment s’appelle cette rue ?

- Az utca bal oldalán parkoltam, az iskola előtt.
- Az utca bal oldalán parkoltam, pontosan az iskola előtt.

Je me suis garé du côté gauche de la rue, juste devant l'école.

Van itt egy vegyeskereskedés ferdén, az utca túloldalán.

- Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
- Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale.

Tom azt mondja, hogy az utca bármelyik oldalán parkolhatunk.

Tom a dit que nous pouvons garer notre voiture sur l'un des deux côtés de la rue.