Translation of "Napközben" in French

0.003 sec.

Examples of using "Napközben" in a sentence and their french translations:

Napközben minden ragadozó megláthatja őket.

De jour, ils seront exposés aux prédateurs.

Vagy hogy hogyan lehetünk hatékonyak napközben.

et que cela me permettrait d'accomplir davantage pendant la journée.

Hanem mert ettől napközben boldogabbak leszünk.

mais parce que cela vous rend plus heureux pendant la journée.

Majd még több dobozzal megiszom napközben.

Puis je bois plein d'autres canettes pendant la journée.

Amikor napközben négyórányi pihenésre van szükségem?

quand j'avais besoin de quatre heures de sieste au milieu de la journée,

A napközben keletkezett párából éjszakába nyúló viharok kerekednek.

La vapeur qui s'accumule le jour crée des orages qui se poursuivent la nuit.

Noha a vadon élő simaszőrű vidra napközben aktív,

Bien que les loutres à pelage lisse soient actives le jour,

A város éjszaka gyönyörű, de meglehetősen ronda napközben.

La ville est belle de nuit, mais plutôt moche de jour.

A rothadó őszi levelek napközben szolgáltatnak némi nedvességet és meleget.

Les feuilles en décomposition offrent un peu d'humidité et de chaleur pendant la journée.

Napközben a korallokban tenyésző algák a nap energiáját táplálékká alakítják.

Pendant la journée, les algues qui vivent dans les coraux transforment l'énergie solaire en nourriture.

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

Je l'ai vue attraper trois poissons. De jour, ça n'était jamais arrivé.

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?