Translation of "Mondták" in French

0.063 sec.

Examples of using "Mondták" in a sentence and their french translations:

Azt mondták:

Ils m’ont dit :

Sokan mondták,

De nombreuses personnes ont affirmé

Azt mondták, kijavították.

Ils ont dit à Google de régler le problème.

Azt mondták nekem,

On m'avait pourtant prévenu

Bűnösnek mondták ki.

Ils le déclarèrent coupable.

Sosem mondták nekem.

On ne me l'a jamais dit.

Azt mondták, sürgős.

- Ils ont dit que c'était urgent.
- Elles ont dit que c'était urgent.

Ezt nem mondták.

Ils n'ont pas dit ça.

Végül azt mondták nekik:

Au final, ils ont dit :

Azt mondták, jól van.

- Ils ont dit que c'était d'accord.
- Elles ont dit que c'était d'accord.
- Ils ont dit que ça convenait.
- Elles ont dit que ça convenait.

Mondták, hogy ne tegyem.

On m'a dit de ne pas faire ça.

Azt is mondták néhány hatéves játékosnak,

Et ils disaient à ces enfants, de six ans seulement pour certains,

Azt mondták, hogy várjak egy kicsit.

On m'a dit d'attendre un moment.

A cárizmusról mondták, hogy abszolút monarchia.

On dit du tsarisme qu'elle est une monarchie absolue.

Azt mondták nekem, hogy tartsak diétát.

On m'a dit que je devrais faire régime.

Bárcsak úgy csinálnád, ahogy mondták neked.

Je souhaiterais que tu fasses comme on te dit.

Ezt mondták nekem három órával ezelőtt.

C'est ce qu'on m'a dit il y a trois heures.

Azt mondták nekem, hogy diétáznom kell.

On m'a dit que je devrais faire régime.

Néhányan azt mondták, iskolában lenne a helyem.

Certaines personnes disent que je devrais plutôt être à l'école.

A szüleim azt mondták, hogy tiszteljem az időseket.

Mon parents m'ont dit d'honorer mes aînés.

Soha nem mondták nekem, hogy vízumra van szükségem.

On ne m'a jamais dit que j'avais besoin d'un visa.

Közben fölhívták a Google-t, és azt mondták nekik:

Dans la salle, ils ont appelé Google :

Azt mondták nekünk, hogy jó eséllyel széthullhat a családunk.

on nous a dit que désormais, notre famille avait de bonnes chances d'être brisée,

- Elmondták azt, ami történt?
- Ők mondták azt, ami történt?

Ont-ils dit ce qui s'est produit ?

Fel volt háborodva, amikor azt mondták neki, hogy hazudott.

Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.

Néhányan azt mondták, ez csak PR-fogás, mások szerint ajándék.

certains ont évoqué l'opération de communication, ou une faveur.

A gyilkost bűnösnek mondták ki és életfogytig tartó börtönre ítélték.

Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.

Bárcsak ne mondták volna meg a szüleim, hogy én véletlen baleset voltam.

J'eusse aimé que mes parents ne m'aient pas dit que j'étais un accident.

Az emberek azt mondták nekem, hogy gyakorlatias vagyok, és az is vagyok.

On m'a dit que je suis pragmatique, et je le suis.

és azt mondták, hogy arra számítsunk: a következő öt év a gyász jegyében telik.

pour nous dire qu'on pouvait s'attendre à passer les cinq années à venir en deuil.

Az 1950-es években a finnekről mondták, hogy a világon nekik van az egyik legegészségtelenebb táplálkozásuk.

Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.