Translation of "Lehetővé" in French

0.006 sec.

Examples of using "Lehetővé" in a sentence and their french translations:

Aki ezt lehetővé tette.

qui rendit cela possible.

Ami Einstein szerint lehetővé teszi,

c'est ce que Einstein a dit -

Amely mindenki számára lehetővé teszi,

permettant à n'importe quel joueur,

Lehetővé téve, hogy a jövőbe pillantsak.

et ça m'a permis de l'utiliser pour moi.

és lehetővé teszi miniatürizált készülékünk működését.

afin de rendre nos appareils miniatures fonctionnels.

Hanem ez teszi lehetővé a művészetemet.

mais c'est elle qui rend mon art possible.

Melyek szimplán lehetővé teszik csomó minden felrobbantását,

qui rendraient possible de faire exploser plein de choses,

Az ezt lehetővé tevő a briliáns megoldás

L'idée géniale qui fait marcher la magie

A rendszerünk ezt noninvazív módon teszi lehetővé.

Notre système pourrait permettre cela de manière non invasive.

és saját társadalmi hatásuk növelését lehetővé téve.

et d'avoir un impact social plus important.

Mely lehetővé tette, hogy alternatív ítéleteket hozhassunk.

offrant des sanctions alternatives.

Lehetővé teszi, hogy a mikrobák aktívvá váljanak,

les microbes peuvent y entrer

Ez négyezer új munkahely létrehozását tette lehetővé.

- Ça a permis la création de 4,000 emplois.
- Ça a permis de créer 4,000 emplois.

Egy híd teszi lehetővé a szigetre jutást.

Un pont donne accès à l'île.

A fantasztikus dolgokért, amelyeket lehetővé tesz a fénnyel.

car elle permet de réaliser des choses fantastiques avec la lumière.

Tagadásra eltökélten, 50 éves rasszista törvényhozást tett lehetővé,

C'est le déni qui rend 50 ans de législation raciste possibles

Mert az ellentmondások teszik lehetővé, hogy beszéljünk dolgokról.

car l'ambiguïté nous permet d'avoir cette conversation.

Az MRI és más új technológiák fejlődése tette lehetővé

Les avancées technologiques, comme l'IRM,

Ez az összerakós készlet és a koncepció teszi lehetővé,

Ce kit, cette idée de la ville,

A hőérzékeny kamera lehetővé teszi, hogy áthatoljunk az éjszakán.

Une caméra thermique nous permet de voir dans la nuit.

A magas fizetés lehetővé tette számára, hogy jólétben éljen.

Son salaire élevé lui a permis de vivre dans le confort.

Ez az eljárás lehetővé tette, hogy leképezzük a babák fejformáját,

Cette procédure nous permet de connaître la forme de la tête du bébé

Ami lehetővé tenné egy gonosz hekkernek, hogy hatalmas károkat okozzon.

qui permettraient à un hacker de nous causer à tous des problèmes.

Akkor lehetővé tenni, hogy nők és lányok kivegyék részüket belőle,

alors autonomiser les femmes et les filles à le conquérir

S ezt nem más, mint a civilizáltság erénye tette lehetővé.

et ce qui a rendu cela possible, c'est la vertu de la civilité.

A szép időjárási periódus lehetővé tette számunkra, betakarítani a termést.

Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.

Bőrének lebenyei lehetővé teszik, hogy a magasban is biztonságosan hordhassa magával.

Des membranes de peau lui permettent de le protéger, à la cime des arbres.

Köszönjük minden Patreon támogatónknak lehetővé téve ezt a sorozatot, és Nagyra

Merci à tous nos supporters de Patreon pour rendant cette série possible, et à Great

- Nem teszem nekik lehetővé a részletfizetést.
- Nem engedélyezem számukra a részletfizetést.

Je ne leur fais pas de crédit.

A repülőgépek lehetővé teszik az emberek számára, hogy nagy távolságokat gyorsan leküzdjenek.

Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances.

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

A lakásárak emelkedése lehetővé tette számára, hogy nagy nyereséggel adja el a házát.

La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.

Valószínűleg az időjárás nem tette lehetővé, hogy egy szép, élénk színű fénykép készüljön.

Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.

Magyarország az időskori megélhetés biztosítását a társadalmi szolidaritáson alapuló, egységes állami nyugdíjrendszer fenntartásával és önkéntesen létrehozott társadalmi intézmények működésének lehetővé tételével segíti elő.

La Hongrie aide à assurer le soutient aux personnes âgées au travers du fonctionnement d'un système de retraite d'état unique se basant sur la solidarité sociale et par la possibilité du fonctionnement d'institutions sociales volontaires.