Translation of "Teszi" in French

0.014 sec.

Examples of using "Teszi" in a sentence and their french translations:

Miért teszi ezt?

Pourquoi fait-elle cela ?

Ruha teszi az embert.

L'habit fait l'homme.

Gyakorlat teszi a mestert.

L'entraînement est la voie de la maîtrise.

Pokollá teszi az életem.

Il fait de ma vie un enfer.

Meghosszabbítja és jobbá teszi életünket,

de vies plus longues et plus saines,

Ami Einstein szerint lehetővé teszi,

c'est ce que Einstein a dit -

Amely jobbá teszi a világot.

qui va changer le monde de façon positive.

Amely mindenki számára lehetővé teszi,

permettant à n'importe quel joueur,

Ez étrendjének negyedét teszi ki.

Cela constitue un quart de son alimentation.

Az új frizurája fiatalosabbá teszi.

Sa nouvelle coupe de cheveux la rajeunissait.

Nem teszi ki az ablakába.

Il n'exhibera pas cela à sa fenêtre.

Pokollá teszi a férje életét.

Elle fait de la vie de son époux un enfer.

és lehetővé teszi miniatürizált készülékünk működését.

afin de rendre nos appareils miniatures fonctionnels.

Ez teszi a TED-et ilyenné.

C'est ce qui fait de TED ce que c'est.

Hanem arról, hogy mi teszi könnyűvé.

Je veux parler de ce qui la rend facile.

Hanem ez teszi lehetővé a művészetemet.

mais c'est elle qui rend mon art possible.

Ami jobbá teszi majd a világot.

qui peut nous aider à rendre le monde meilleur.

Megesküdött, hogy soha nem teszi többet.

Elle se jura de ne jamais le refaire.

Mi teszi a mosómedve a konyhában?

Que fait le raton laveur dans la cuisine ?

Nem mindig azt teszi, amit mondott.

Il ne fait pas toujours ce qu'il dit.

Aki szorongással küzd, naphosszat ezt teszi magával.

Les gens anxieux s'infligent ça à eux-mêmes du matin au soir.

A rendszerünk ezt noninvazív módon teszi lehetővé.

Notre système pourrait permettre cela de manière non invasive.

Billiónyi lény teszi ugyanezt szerte a világon.

Des billions de créatures sur toute la planète.

Láthatóvá teszi ezt a titkos éjjeli világot,

révèle un monde nocturne caché.

Lehetővé teszi, hogy a mikrobák aktívvá váljanak,

les microbes peuvent y entrer

A leghalkabb kritikai hang idegessé teszi őt.

Le moindre mot de critique la rend nerveuse.

- Mi teszi olyan egyedivé?
- Mitől ilyen egyedi?

Qu'est-ce qui le rend si unique ?

Egy híd teszi lehetővé a szigetre jutást.

Un pont donne accès à l'île.

Ez a cikk nevetségessé teszi a vegákat.

Cet article ridiculise les végétariens.

Az ismételgetés nem teszi igazzá a hazugságot.

La répétition ne transforme pas un mensonge en vérité.

A felhőtakaró a végletekig próbára teszi a látását.

Les nuages mettent sa vision nocturne à l'épreuve.

Jusson eszükbe a régi mondás: "Gyakorlat teszi a mestert."

Rappelez-vous ce vieil adage : « C'est en forgeant qu'on devient forgeron. »

Ez az összerakós készlet és a koncepció teszi lehetővé,

Ce kit, cette idée de la ville,

De meglepően gyengéd érintkezési módjuk elviselhetővé teszi az együttlétet.

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

A hosszú sötétség türelmét és ügyességét egyformán próbára teszi.

La longue obscurité mettra son endurance et ses talents à rude épreuve.

A hőkamera láthatóvá teszi a bőre alatti hajszálerek hálózatát,

L'imagerie thermique révèle un réseau de capillaires proche de sa peau

A hőérzékeny kamera lehetővé teszi, hogy áthatoljunk az éjszakán.

Une caméra thermique nous permet de voir dans la nuit.

- Táskába teszi a pénzét.
- Táskába szokta tenni a pénzét.

Il met son argent dans le sac.

A megszokás a fényűző élvezeteket unalmas, mindennapi szükségletekké teszi.

L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.

Ha én nem gondoskodom magamról, más azt nem teszi meg.

Si je ne m'occupe pas de moi, personne ne le fera.

Mari a tettek embere – nem teketóriázik sokat; teszi a dolgát.

Manon est une femme d'action : elle n'hésite pas à mettre la main à la pâte - elle fait les choses.

Jól is teszi. Akár 400 métert is gyalogolhat, amíg párt talál.

À peu près. Un mâle peut parcourir 400 m pour trouver une partenaire.

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

Ha egyidejűleg egynél több problémával kerül szembe, ez ingerlékennyé, zaklatottá és elkeseredetté teszi őt.

Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.

- Mindig azt teszi, amit a felesége akar.
- Mindig azt csinálja, amit a felesége akar.

Il fait toujours ce que sa femme veut !

- Az irigy szó sok kárt nem tehet.
- Az irigy gúnyolódás a sikert nem teszi tönkre.

La moquerie envieuse ne détruit pas le succès.

- Nem a ruha teszi az embert.
- Nem a ruha ér valamit, hanem az, aki benne van.

L'habit ne fait pas le moine.

- Egy erős akaratú ember nem alanya a korrupciónak.
- Egy erős akaratú ember nem teszi ki magát a korrupciónak.

Un homme de volonté ne peut être corrompu.