Translation of "Lát" in French

0.017 sec.

Examples of using "Lát" in a sentence and their french translations:

Lát engem?

- Est-elle en mesure de me voir ?
- Peut-elle me voir ?

Lát valaki?

Quiconque t'a vu ?

Lát engemet?

Me voyez-vous ?

Nem lát, nem hall,

Le taureau va, il vient,

Aki alig lát valamit.

qui peut à peine voir et bouger.

Miután éjjel nem lát...

Incapable de voir de nuit,

Bárki jön, lát engem.

Quiconque viendra, me verra.

A tanár lát téged.

- L'instituteur peut te voir.
- L'instituteur peut vous voir.
- L'institutrice peut te voir.
- La maîtresse peut te voir.
- Le maître peut vous voir.

Tomi mindent feketén lát.

Tom voit tout en noir.

Mindent duplán lát-e?

Est-ce que vous voyez tout en double ?

Se lát, se hall.

Il ne voit ni n'entend.

Szemüvege nélkül nagyon nehezen lát.

Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes.

Előfordulhat, hogy ön lát rosszul?

- Peut-être n'y voyez-vous pas très bien ?
- Peut-être ne voyez-vous pas très bien ?

Az ember itt semmit sem lát.

C'est bien trop sombre pour l'œil humain.

Mindkettő jól lát a mesterséges fényben.

Les deux voient bien dans la lumière artificielle.

Az emberi szem alig lát valamit.

Nos yeux peinent à y voir.

Tom nem lát a szemüvege nélkül.

Tom ne voit pas sans ses lunettes.

Elmondja társának, milyen célokat lát a kapcsolatban?

Parlez-vous à votre partenaire de vos objectifs dans la relation ?

és ön egy zajos sportbárban lát minket,

vous pensez que nous sommes dans un bar sportif bruyant

Ő lát... ahol a guanakó majdnem vak.

Elle peut voir tandis que le guanaco est presque aveugle.

A gödörkésarcú vipera a szemei nélkül lát.

Ce crotale peut voir... sans ses yeux.

Hozzánk hasonlóan, a holdfényben nemigen lát színeket,

Comme nous, il perçoit mal les couleurs la nuit,

Minden alkalommal, amikor egeret lát, anyám elájul.

Ma mère tombe dans les pommes à chaque fois qu'elle voit une souris !

Az ember akit lát, egy híres író.

L'homme que vous voyez là-bas est un écrivain célèbre.

Tom semmit sem lát a szemüvege nélkül.

- Tom ne peut rien voir sans ses lunettes.
- Tom ne voit rien sans ses lunettes.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

Sur la terre ferme, et la nuit, sa vue est pire que la nôtre.

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

Sa vision nocturne est bien supérieure à celle d'un capybara.

Olyan embert lát, aki megérdemel még egy esélyt.

il voit maintenant quelqu'un méritant d'être sauvé.

Egy barátom üdvözölne integetve, örülve annak, hogy lát.

un ami qui vous dit bonjour, tout heureux de vous retrouver.

- Több szem többet lát.
- Több szempár, kevesebb tévedés.

Davantage d'yeux, davantage de certitude.

Tomi minden egyes alkalomnak örül, amikor téged lát.

Tom se réjouit chaque fois qu'il te voit.

Holdfény híján a hőérzékeny kamera a sötétben is lát.

Par une nuit sans lune, une caméra à imagerie thermique peut voir dans le noir.

Ez egy bolt, amely speciálisan csak tanulókat lát el.

C'est un magasin qui dessert spécifiquement les étudiants.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Un ocelot voit encore mieux dans le noir. Il faut rentrer.

Szerintem ön túl sokat lát bele John és Jane kapcsolatába.

Je pense que tu attaches trop d'importance à la relation de Jean avec Jeanne.

A maguk személyiségéből semmit sem lát, tapasztal és érez a közönség.

Personne ne pourra voir ou ressentir la personne que vous êtes.

A göndörszőrű madárpók nyolc apró szeme szinte csak fényt és árnyékot lát.

Les huit yeux minuscules de la tarentule frisée ne distinguent guère que l'ombre et la lumière.

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

Les éléphants voient mieux que nous dans le noir, mais pas aussi bien qu'un lion.

- Az erdőnek füle, a mezőnek szeme van.
- Az erdő hall, a mező lát.

La forêt entend, le champ voit.

- Ez a nő nem lát.
- Ez a nő vak.
- Vak ez a nő.

Cette femme est aveugle.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

Les jaguars sont nyctalopes. C'est le moment idéal pour apprendre à chasser.

Nagyon frusztráló lehet megpróbálni megkeresni a szemüveget, ha az ember szemüveg nélkül nem lát.

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

Sa vision nocturne est sept fois supérieure à celle d'un cochon. Ils ignorent le danger qui approche.

- Ez a nő nem lát.
- Ez a nő vak.
- Vak ez a nő.
- Ez a nő világtalan.

Cette femme est aveugle.

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Tu vois des personnes dans le parc ?