Translation of "Hús" in French

0.010 sec.

Examples of using "Hús" in a sentence and their french translations:

- Jó omlós a hús.
- Jó puha a hús.

La viande est vraiment tendre.

Fagyott a hús.

La viande est congelée.

- A hús annyira omlós volt!
- Annyira omlós volt a hús!

La viande était si tendre !

Se hal, se hús.

Ni poisson, ni viande.

Se hús, se hal.

Ce n'est ni de la viande, ni du poisson.

A hús fehérjéket tartalmaz.

La viande contient des protéines.

Ez a hús jó.

C'est une bonne viande.

A hús borzasztóan bűzlött.

La viande diffusait une terrible odeur de pourriture.

Mostanság drága a hús.

De nos jours, la viande est chère.

Mostanában drága a hús.

De nos jours, la viande est chère.

Romlásnak indult a hús.

La viande commence à se gâter.

Omlós volt a hús.

La viande était tendre.

Továbbá hús- és növényevő hüllők –

mais aussi des reptiles carnivores et herbivores,

Ez egy szép darab hús.

C'est une belle pièce de viande.

Megromlott a hús a hőségben.

La viande a pourri à cause de la chaleur.

A hús jól van megsütve.

La viande est bien cuite.

A hús gyorsan megromlik a melegben.

La viande se gâte vite par temps chaud.

Ez a hús nagyon jó és puha.

Cette viande est très bonne et tendre.

Ez a hús jól át van sütve.

La viande est bien rôtie.

Vér a véremből, hús a húsomból vagy.

- Tu es le sang de mon sang, la chair de ma chair.
- Vous êtes le sang de mon sang, la chair de ma chair.

- Nem kívánom a húst.
- Nem kell hús.

Je ne veux pas de viande.

Nem áll el sokáig ez a hús.

Cette viande ne peut être conservée longtemps.

- A húst jól megsütötték.
- Jól átsült a hús.

- La viande est bien rôtie.
- La viande est bien cuite.

- Ez az étel tartalmaz húst?
- Van ebben az ételben hús?

Est-ce que cette nourriture contient de la viande ?

- Van hús ebben az ételben?
- Ez az étel tartalmaz húst?

- Est-ce que cette nourriture contient de la viande ?
- Y a-t-il de la viande dans ce plat ?

Hogy tényleg van-e hús a belsejében, mielőtt a csapda bezárul.

qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme.

Hal is, hús is tápláló, de az utóbbi drágább, mint az előbbi.

Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.

- Többe kerül a leves, mint a hús.
- Többe kerül a zsák, mint az egész áru.

Le sac coûte plus cher que tout le bagage.