Examples of using "Korábban" in a sentence and their finnish translations:
Näin Tomin aikaisemmin.
Ennen kaikki oli paremmin.
Miksi et kertonut siitä minulle aikaisemmin?
En ole ollut näin optimistinen koskaan aikaisemmin.
Tällä alueella käyneet ihmiset
Talvi saapuu pohjoismaihin aikaisin.
- Valitettavasti en voi tulla ennen huomista.
- Valitettavasti en pääse ennen huomista.
- Valitettavasti pääsen vasta huomenna.
- Pääsen ikävä kyllä tulemaan vasta huomenna.
Minun ehkä pitäisi mennä aikaisin kotiin tänään.
- Minun täytyy mennä kotiin tänään vähän tavallista aikaisemmin.
- Minun pitää mennä vähän aikaisin kotiin tänään.
Tulin aikaisin, jotta saisin hyvän istumapaikan.
- Minä tulin tavallista aiemmin.
- Minä tulin tavallista aikaisemmin.
- Tulin tavallista aiemmin.
- Tulin tavallista aikaisemmin.
- Minä tulin aiemmin kuin yleensä.
- Tulin aiemmin kuin yleensä.
- Minä tulin aikaisemmin kuin yleensä.
- Tulin aikaisemmin kuin yleensä.
- Minä tulin aiemmin kuin tavallisesti.
- Tulin aiemmin kuin tavallisesti.
- Minä tulin aikaisemmin kuin tavallisesti.
- Tulin aikaisemmin kuin tavallisesti.
Panetko pahaksesi, jos lähdemme jo hieman aikaisemmin?
- Yritin sitä aikaisemmin.
- Kokeilin sitä aikaisemmin.
Mikset kertonut tästä pikaisemmin?
Tom ei pystynyt muistamaan, mistä he olivat puhuneet.
Yksikään meistä ei ole sairastanut sitä aiemmin, eikä sitä vastaan ole rokotetta.
- Olen tavannut sen tytön aikaisemmin.
- Olen tavannut tuon tytön aikaisemmin.
- Jostain syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aiemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.
Tom ei ole yhtä vetreä kuin aikaisemmin.
ja huolehdin perheeni ja lapseni puolesta. En ollut koskaan ollut tunteellinen eläinten suhteen.
Toisin kuin menneisyydessä tulipalot ovat nykyään vähemmän pelottavia, koska yhä useammat talot ovat betonista tehtyjä, ja betonirakennukset eivät pala yhtä helposti kuin puiset.