Translation of "értem" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "értem" in a sentence and their finnish translations:

Értem.

- Näen.
- Minä näen.

- Azt hiszem, értem.
- Asszem, értem.

- Minä luulen, että minä ymmärrän.
- Luulen, että ymmärrän.

- Értem, amit mondasz.
- Értem, mit mondasz.

Ymmärrän mitä sanotte.

Nem értem.

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Értem.
- Vágom.

- Tajusin!
- Selvä!

- Én sem értem.
- Én sem értem ezt.

En ymmärrä sitä myöskään.

- Néha nem értem őt.
- Előfordul, hogy nem értem őt.
- Időnként nem értem őt.

Joskus en ymmärrä häntä.

- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.

- En ymmärrä mitä sinä sanot.
- En ymmärrä mitä sanot.

Értem, amit mondasz.

Ymmärrän mitä sanotte.

- Értem.
- Értettem.
- Értve.

- Ymmärrän.
- Minä ymmärrän.

Értem, mit mondasz.

Ymmärrän mitä sanotte.

Hétkor értem haza.

- Pääsin kotiin seitsemältä.
- Tulin kotiin seitsemältä.

Nem értem őt.

Minä en ymmärrä häntä.

- Vettem.
- Értem.
- Vágom.

- Ymmärrän.
- Tajuan.

Nem, nem értem.

- Ei, en ymmärrä.
- Ei, en minä ymmärrä.
- Ei, minä en ymmärrä.
- Ei, minä en tajua.
- Ei, en tajua.
- Ei, en minä tajua.
- Ei, en käsitä.
- Ei, en minä käsitä.
- Ei, minä en käsitä.

- Nem értem a mondatot.
- Nem értem ezt a mondatot.

En ymmärrä tätä lausetta.

- Nem értem a zenét.
- Én nem értem a zenét.

- En tajua musiikkia.
- En ymmärrä musiikkia.
- Minä en ymmärrä musiikkia.
- Minä en tajua musiikkia.

- Nem értem, mit próbál mondani.
- Nem értem, mit akar mondani.

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

Én ezt nem értem.

Mä en ymmärrä sitä.

Épp most értem haza.

Tulin juuri kotiin.

Ó, most már értem.

Hei, nyt minä ymmärrän.

Ezt egyáltalán nem értem.

En ymmärrä tätä ollenkaan.

Nem értem a kérdést.

- En ymmärtänyt kysymystä.
- Minä en ymmärtänyt kysymystä.
- Mää en tajunnu kyssäriä.
- Minä en ymmärtänyt sitä kysymystä.
- En ymmärtänyt sitä kysymystä.

Még mindig nem értem.

En vieläkään ymmärrä.

Elhagynád a feleséged értem?

Jättäisitkö vaimosi minun takiani?

Nem értem a nőket.

- Minä en käsitä naisia.
- Minä en ymmärrä naisia.
- En ymmärrä naisia.
- En käsitä naisia.

- Nem értem a magyart, bocsáss meg.
- Nem értem a magyart, bocsi.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyart.
- Bocsi, de nem értem a magyart.
- Sajnos nem értem a magyar nyelvet.
- Sajnálatomra én nem értem a magyart.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsáss meg.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsi.
- Sajnálatomra én nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsi, de nem értem a magyar nyelvet.

- En osaa unkaria, sori.
- Anteeksi, en osaa unkaria.

Értem tudsz jönni az állomásra?

- Voitko hakea minut asemalta?
- Voitko tulla hakemaan minut asemalta?

Nem értem ezt a grafikont.

En ymmärrä tätä kaaviokuvaa.

Sajnálom, de nem értem rá.

- Anteeksi, olin varattu.
- Anteeksi, minulla oli kiire.

Nem értem ezt a szót.

En ymmärrä tätä sanaa.

Elnézést, nem értem amit mondasz.

Anteeksi, en ymmärrä, mitä sinä sanot.

Nem értem ezt a verset.

En ymmärrä tätä runoa.

Nem értem ezt a mániádat.

- En ymmärrä tuota sinun pakkomiellettäsi.
- Mä en ymmärrä tota sun pakkomiellettä.

Nem értem ezt a mondatot.

En ymmärrä tätä lausetta.

Nem értem, mit akarsz mondani.

En ymmärrä mitä haluat sanoa.

Nem értem azt a szót.

En ymmärrä tuota sanaa.

Nem is értem a kérdésedet.

En ymmärrä kysymystäsi.

- Nem értem.
- Fel nem fogom.

- En ymmärrä.
- En tajua.
- Minä en ymmärrä.
- En käsitä.
- Minä en käsitä.
- Minä en tajua.

Azt a szót nem értem.

En ymmärrä tuota sanaa.

Épp most értem haza az iskolából.

- Tulin juuri kotiin koulusta.
- Tulin juuri koulusta kotiin.

- Elkéstem az iskolából.
- Későn értem az iskolába.

- Tulin myöhässä kouluun.
- Olin myöhässä koulusta.
- Myöhästyin koulusta.

Nem értem, hogy hogy tudsz ilyesmit megenni.

- En ymmärrä miten voit syödä jotain tuollaista.
- En ymmärrä, miten voit syödä tuollaista.

- Tegnap elfoglalt voltam.
- Tegnap nem értem rá.

- Olin kiireinen eilen.
- Minä olin kiireinen eilen.
- Olin eilen kiireinen.
- Minä olin eilen kiireinen.
- Minulla oli kiire eilen.
- Minulla oli eilen kiire.
- Minulla oli eilen muuta tekemistä.
- Minulla oli muuta tekemistä eilen.

Ennél a matek feladatnál elakadtam - nem értem.

Kun en oikein tiedä millä tämä matikantehtävä ratkeaisi...

Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak.

En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä.

- Nem, nem értelek.
- Nem, nem értem, amit mondasz.

- Ei, en ymmärrä sinua.
- Ei, minä en ymmärrä sinua.
- Ei, en minä ymmärrä sinua.
- Ei, en minä sinua ymmärrä.

Még mindig nem értem, hogy Tom miért akarna elmenni.

En vieläkään käsitä miksi Tom haluaisi mennä.

Furcsán érzem ma magam, és nem értem, hogy miért.

Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.

- Nem értem.
- Nem vágom.
- Fel nem fogom.
- Nem tudom felfogni.

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Ezt nem értem.
- Én ezt nem vágom.
- Fel nem fogom.

- En ymmärrä.
- En tajua.

- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
- Én nem értek németül.

En ymmärrä saksaa.

A mai napig nem értem, miért szaporodtak el a fasiszta bandák Montevideóban.

En vieläkään tiedä, miksi Montevideossa oli niin paljon fasistijengejä.

- Azt hiszem, értem, hogy miről van szó.
- Azt hiszem, van egy ötletem.

Mä luulen, että mä ymmärrän sen idean.

Egyáltalán nem értem, hogy mi fordul meg azon emberek fejében, akik fórumokon trollkodnak.

- En vain pysty ymmärtämään mitä pyörii niiden ihmisten mielissä, jotka trollaavat foorumeilla.
- En yksinkertaisesti ymmärrä mitä foorumeilla riitaa haastavien ihmisten mielissä liikkuu.

- Egész nap el voltam foglalva.
- Egész nap elfoglalt voltam.
- Nem értem rá egész nap.

Minulla oli kiire koko päivän.

- Újra meg újra megpróbáltam, de nem sikerült.
- Újra meg újra megpróbáltam, de nem értem célt.

Minä yritin uudestaan ja uudestaan, mutta en vain onnistunut.

- Nem értem, mit értesz ez alatt.
- Nem tudom, mire gondolsz.
- Nem tudom, mit akarsz mondani ezzel.

- En ymmärrä mitä tarkoitat.
- En ymmärrä mitä haluat sanoa.

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

En tiedä mitä tarkoitat.