Translation of "Végeztünk" in English

0.005 sec.

Examples of using "Végeztünk" in a sentence and their english translations:

- Itt végeztünk.
- Végeztünk itt.

We're through here.

Végeztünk?

Are we done?

Végeztünk.

- We're done.
- We're ready.

Már végeztünk.

We've already finished.

Még nem végeztünk.

- We're not finished yet.
- We aren't done yet.

Már majdnem végeztünk.

We've almost finished.

Már végeztünk is.

We're finished already.

Már csaknem végeztünk.

- We're nearly finished.
- We're almost done.
- We're almost finished.
- We're pretty near done.

- Mindketten a Harvardon végeztünk.
- Mind a ketten a Harvardon végeztünk.

Both of us graduated from Harvard.

Itt nagyjából végeztünk is.

We're about done here.

Naplemente előtt végeztünk mindennel.

We got it all done before sunset.

Végeztünk egy másik kísérletet is.

We conducted another experiment.

Még egy pár és végeztünk.

A few more, and it's done.

Mind nagyon jó munkát végeztünk.

You all did a very good job.

- Már csaknem végeztünk.
- Majdnem kész vagyunk.

We're almost finished.

Nos, ha végeztünk az evéssel, menjünk.

Now that we've finished eating, let's go.

Épp most végeztünk a kerítés lefestésével.

We've just finished painting the fence.

Amit el is végeztünk állatokon, kísérleti fázisban.

Which we did, in preclinical animal models.

A segítségetek nélkül nem végeztünk volna időben.

Without your help, we wouldn't have finished in time.

- Még nem végeztünk.
- Még nem vagyunk készen.

We're not finished yet.

- Most már végeztünk?
- Most már készen vagyunk?

Are we done yet?

- Még nem vagyunk kész.
- Még nem vagyunk készen.
- Mi még nem végeztünk.
- Mi még nem vagyunk készen.

- We're not finished.
- We're not done yet.
- We're not finished yet.
- We haven't finished.