Translation of "Előnye" in English

0.002 sec.

Examples of using "Előnye" in a sentence and their english translations:

Sok előnye van.

- There are a lot of advantages.
- There are many advantages.
- There are a lot of benefits.
- There are many benefits.
- There are lots of benefits.
- There are lots of advantages.
- There are bags of advantages.

Ugyanakkor e védőoltások előnye,

But on the positive side, these non-live vaccines

A testmozgásnak sok előnye van.

Exercise has many benefits.

Ennek a felfogásnak sok előnye van.

This conceptualization has had great benefits.

Az élőzenének egyéb előnye is van:

and listening to live music has added benefits:

Mi az előnye ennek a technológiának?

- What is the advantage of this technology?
- What is the advantage of that technology?

Hogy minden új technológiának van előnye, hátránya.

all new technologies have pros and cons.

Sok előnye van annak, ha valaki szép.

There are many benefits to being beautiful.

- Az előnye ennek a zakónak, hogy egyszerű kimosni.
- Ennek a zakónak az az előnye, hogy egyszerű kimosni.
- Az ennek a zakónak az előnye, hogy egyszerű kimosni.

This jacket has the virtue of being easy to wash.

- A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: tartós marad.
- A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: nem múlandó.

Ugliness has one advantage over beauty: it lasts.

Az új modell előnye a nagyobb erő és sebesség.

The new model is featured by higher power and speed.

A televízió előnye, hogy a sportrajongóknak nagyobb kényelmet nyújt.

Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.

Mi az előnye és a hátránya ennek a módszernek?

What are the advantages and drawbacks of this method?

- Előnye a jó neveltetés.
- A jó iskoláztatása az előnyére válik.

He has the advantage of a good education.

Addig, amíg azt nézed, mi egy kapcsolat előnye és hátránya, szerintem nem lehet szerelemről beszélni.

As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.