Translation of "érteni" in English

0.011 sec.

Examples of using "érteni" in a sentence and their english translations:

- Most kezdem érteni.
- Kezdem érteni.

I am beginning to understand.

Kezdem érteni.

- I am beginning to understand.
- I am beginning to understand it.
- I'm beginning to understand.

Meg fogják érteni.

They'll understand.

Meg fogom érteni.

- I'll understand.
- I will understand.

Meg fogja érteni.

- She'll understand.
- He'll understand.

Meg tudom érteni.

I can understand that.

Most kezdem érteni.

- I am beginning to understand.
- I finally understand.
- I'm beginning to understand.

Meg tud érteni?

Can you understand me?

- Meg fogod szerezni.
- Meg fogod érteni.
- Te meg fogod érteni.

You'll get it.

- Te meg tudsz engem érteni.
- Te meg tudsz érteni engem.

You can understand me.

Tom meg fogja érteni.

- Tom'll understand.
- Tom will understand.

Tom meg akarta érteni.

Tom wanted to understand.

Azt hiszem, kezdem érteni.

I think I'm beginning to understand.

Meg tudom érteni, miért.

I can understand why.

Meg fognak érteni minket.

They'll understand us.

Meg tudom érteni Tomit.

I can understand Tom.

- Megértelek.
- Meg tudlak érteni.

I can understand you.

Remélem, meg fogod érteni.

I hope you understand.

Néha nehéz szót érteni vele.

when a person is angry, sometimes it's hard to reach them.

Meg tudom érteni a nézőpontodat.

I can understand your point of view.

Én az egészet meg akartam érteni.

I wanted to understand the whole problem.

Úgy gondoltam, te meg fogod érteni.

- I thought you would understand.
- I thought you'd understand.
- I thought that you'd understand.

- Remélem, érted.
- Remélem, meg tudod érteni.

Hope you can understand.

Meg fogja érteni a gyerekeket, akik félnek.

She's going to understand kids who are scared.

Bízom benne, hogy meg fogja érteni Tomi.

I hope Tom will understand.

Az ő véleményével könnyen egyet tudunk érteni.

It is easy for us to agree with his opinion.

A metaforákat nem kell szó szerint érteni.

Metaphors aren't meant to be taken literally.

Még egy gyerek is meg tudja érteni.

Even a child can understand that.

Minden, ami félreérthető, azt félre fogják érteni.

Anything that can be misunderstood will be.

- Tomival könnyű kijönni.
- Tomival könnyű szót érteni.

Tom is easy to get along with.

Ezt természetesen nem szó szerint kell érteni.

This, of course, does not have to be taken literally.

Remélem, a főnököm egyet fog érteni a tervemmel.

I hope my boss agrees to my plan.

Meg fogja érteni a gyerekeket, akik rettegnek, mert átérzi.

She's going to understand kids who are physically scared because she gets that.

Meg szeretnénk érteni, hogyan terjed az információ a bolygón.

And we want to understand how information is transmitted across the planet.

Ha nem hadarna annyira Mária, jobban meg lehetne érteni.

If Maria spoke less hastily, people would be able to understand her better.

- Gondolod, hogy Tom meg fogja érteni?
- Szerinted megérti Tomi?

Do you think Tom will understand it?

Tényleg meg akartam érteni, hogyan fest a gyakorlatban az önszabotázs.

I really wanted to understand what self-sabotage looks like in practice.

Ugyan kicsi még, de már kezdi érteni, miről van szó.

So, she's young, but she's showing that she's beginning to understand.

Nem kell érteni a világot, csak tájékozódni kell tudni benne.

You don't have to understand the world, you just have to find your way around.

Elég világosan beszél ahhoz, hogy könnyen meg lehessen őt érteni.

She speaks clearly enough to be easily understood.

Tom meg tudja érteni, hogy Mari miért érzi magát lehangoltnak.

Tom can understand why Mary is feeling depressed.

Félre tud-e majd valamit érteni, akár a legjobb szándék ellenére?

what could be misconstrued - even perfectly good intentions -

Ha neked is lesz majd családod, feleséged meg gyerekek, meg fogod érteni.

If you'll have a family, a wife and children, you'll understand it.

- Tom fogad minket.
- Tom meg fog érteni minket.
- Meg fog látni minket Tom.

Tom will see us.

Egyet nem érteni az normális, de folyamatosan ezt tenni az már eleg bosszantó.

Disagreeing is normal, but constantly disagreeing with everything gets pretty annoying.

A számítógépes nyelvészet tanulmányozásához több nyelvet kell tudni, de a számítógépek használatához is jól kell érteni.

In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.

- Ha Mária kicsit lassabban beszélne, jobban meg lehetne érteni.
- Ha Mária kicsit lassabban beszélne, jobban megértenék.
- Ha Mária kicsit lassabban beszélne, jobban megértené az ember.

If Mary spoke a little slower, people would be able to understand her better.

- Ez mit kellene, hogy jelentsen?
- Ez meg mégis mit jelent?
- Mit jelentsen ez?
- Hát ez meg mit jelent?
- Mire véljem ezt mégis?
- Ezt meg hogy kell érteni?

- What do you mean by that?
- What's that supposed to mean?
- What is that supposed to mean?