Translation of "Nézd" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Nézd" in a sentence and their dutch translations:

Nézd!

Kijk!

- Nézd meg alaposan!
- Nézd meg gondosan!

Kijk goed.

- Nézd meg jobban!
- Nézd meg közelebbről!

Kijk dichterbij.

Azt nézd!

Kijk eens aan!

Nézd csak!

Kijk dat eens!

Nézd meg!

Check dit.

Nézd ezt!

Kijk eens naar dit.

- Nézd!
- Nézzed!

Aanschouw.

Nézd már!

Nou, kijk maar!

- Nézd azt a házat.
- Nézd azt a házat!

Kijk eens naar dat huis.

Nézd a képet!

Bekijk de afbeelding.

Nézd mi történt!

Kijk eens wat er gebeurd is.

Nézd, hogy csinálom.

Kijk hoe ik het doe.

Nézd meg újra!

Kijk nog eens.

Nézd meg azt!

- Check dat.
- Controleer dat.

Nézd meg alaposan!

Kijk goed.

Nézd meg ezeket!

Kijk eens naar deze.

Nézd az ujjaimat.

- Pas op mijn vingers.
- Let op mijn vingers.
- Kijk naar mijn vingers.

Nézd a holdat!

Kijk naar de maan.

Nézd a csillagokat!

Kijk naar de sterren.

Nézd már, mekkora!

Kijk eens hoe groot dat is!

- Nézd meg alaposan!
- Nézd meg gondosan!
- Oda figyelj ám!

Kijk goed!

Nézd azt az épületet!

Kijk naar dat gebouw.

Anyu, nézd, mit találtam!

Mam, kijk wat ik heb gevonden.

Nézd meg a kilátást.

Kijk eens wat een uitzicht.

Nézd azt a képet!

Bekijk de afbeelding.

Nézd azt a füstöt!

Moet je die rook zien.

Nézd már az árát!

Kijk naar het prijskaartje.

- Ajándék lónak ne nézd a fogát.
- Ajándék lónak ne nézd a fogát!

Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.

Nézd csak, jön a vonatod.

Kijk, hier komt je trein.

Nézd, macska van a konyhában.

Kijk, er is een kat in de keuken.

Nézd csak meg az árcédulát.

Kijk naar het prijskaartje.

Nézd azt a piros épületet!

Kijk naar dat rode gebouw.

Nézd azt a nagy kutyát!

Kijk naar die grote hond.

- Na, nézd csak!
- Oda nézzenek!

Nou, kijk maar!

Nézd csak azt a piros épületet.

Kijk eens naar dat rode gebouw.

Ejha, nézd csak, egy háromfejű majom!

Hé, kijk, een driekoppige aap!

Nézd kedvesem, ez így nem megy!

Kijk eens schat, zo kan dat niet!

- Nézd azt a macskát!
- Figyeld a macskát!

Kijk naar de kat.

- Ha semmi tennivalód nincsen, nézd a szobád mennyezetét.
- Ha nincs semmi dolgod, nézd a plafont a szobádban.

Als je niets te doen hebt, kijk dan naar het plafond in je kamer.

Nézd csak! Ez sokkal olcsóbb, mint a másik.

Kijk gewoon! Dit is veel goedkoper dan dat andere.

- Keresd meg a szótáradban.
- Nézd meg a szótáradban.

Zoek het op in je woordenboek.

Kérlek, nézd már meg azt a fényképet, amelyiket kiválasztottam magamnak.

Kijk alsjeblieft naar de foto die ik gekozen heb.

- Ajándék lónak nem nézik a fogát.
- Ajándék lónak ne nézd a fogát.

- Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken.
- Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.
- Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

- Nézd meg az anyát, vedd el a lányát!
- Amilyen az anya, olyan a lánya.

Zo moeder, zo dochter.

- Nézd meg ezt a képet!
- Nézze meg ezt a képet!
- Nézzétek meg ezt a képet!
- Nézzék meg ezt a képet!

Kijk naar deze foto.

- Lefekvés előtt tudd meg, hogy hol találni a vészkijáratot a hotelben.
- Egy szállodában mielőtt lefekszel nézd meg, hol van a vészkijárat.

Vooraleer te gaan slapen in een hotel, ga eerst na waar de nooduitgang zich bevindt.

- Nézd meg, hogy le vannak-e kapcsolva a lámpák, mielőtt elmész!
- Bizonyosodj meg róla, mielőtt elmész, hogy nem ég-e a villany.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.