Examples of using "Házat" in a sentence and their japanese translations:
彼らは家を建てている。
その家は買い取られた。
私は家を探している。
あの家を見なさい。
私は彼に家を塗らせた。
わたしは貸家をさがしている。
家が見える。
家は全焼した。
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
私は新しい家を建てた。
私たちはその家をみどり色に塗った。
彼は新しい家を建てた。
あの家には幽霊がでる。
- 息子に家を新築してあげた。
- 息子に家を建ててやったんだ。
遠くの家が見えた。
- ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
- ホワイトハウスを設計したのは誰でしょうか。
とうとう私たちは家が買えます。
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
父は私に新しい家を建ててくれた。
彼は自分のために新しい家を建てました。
家を買おうとする人がたくさんいる。
- 赤い屋根の家が見えました。
- 私は赤い屋根の家が見えた。
- 赤い屋根の家が見えました。
- 私は赤い屋根の家が見えた。
- トムは新しい家を買った。
- トムが新しい家を買ったんだよ。
- 彼女はまさに家をでようとしていた。
- 彼女は家を出るところだった。
彼は京都に小さな家を買った。
かなり多くの家が台風で壊された。
- あなたはあの小さな家が見えますか。
- あの小さな家が見えますか?
警察はその家を徹底的に捜索した。
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
作業員は新しい家に配線工事をしている。
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
通信機能のついたデバイスを通して 誰もが家に侵入できるとしたら
家を買おうとする人がたくさんいる。
家を建てるのに彼らは2年かかった。
彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
家がすこし揺れるのを感じた。
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
- 赤い屋根の家が見えました。
- 私は赤い屋根の家が見えた。
どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
あの家が安く買えたらなあ。
まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
- 私は1部屋建て直した。
- 部屋の増築をした。
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
かなり多くの家が台風で壊された。
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
- 私はこの型の家は好きではない。
- こういうタイプの家は好みじゃないんだ。
10軒の家がその火事で焼失した。
ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。