Examples of using "Kíváncsi" in a sentence and their dutch translations:
- Ik ben nieuwsgierig.
- Ik ben benieuwd.
Ben je nieuwsgierig?
- Hoe vreemd!
- Hoe merkwaardig!
Ik ben nieuwsgierig.
- Ik ben een nieuwsgierig mens.
- Ik ben een weetgierig mens.
- Ik ben benieuwd wat er gebeurd is.
- Ik vraag me af wat er gebeurd is.
Ik vraag me af waar zij woont.
Ik vraag me af waarom.
Ik vraag me af wat het betekent.
Nieuwsgierigheid werd de kat fataal.
Ik vraag me af wie er heeft gewonnen.
Ik vraag me af wat dat betekent.
- Was er niemand nieuwsgierig?
- Waren er geen nieuwsgierigen?
Ik ben benieuwd wat je hiervan zegt.
Ik vraag me af of hij getrouwd is.
Wat wil je eigenlijk weten?
Dan was ze heel nieuwsgierig.
Hij vraagt zich af of je bang bent voor slangen.
Ik vraag mij af wat er met Paul gebeurd is.
Ik vraag me af wat er in Toms hoofd omgaat.
Ik vraag me af waarom je dat zegt.
Ik vraag me af waarom de bus nog niet is gekomen.
Ik begin benieuwd te worden.
Ze was ook heel nieuwsgierig. Ze verkende graag het hele huis.
"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."
Ik vraag me af wie kwam.
Heel geïnteresseerd, heel nieuwsgierig, maar ze nam geen risico's.
- Ik ben benieuwd.
- Ik vraag het me af.
Ik vraag me af waarom Tom dat huis wil kopen.
Ik vroeg me af hoe het zou zijn zonder al die woorden:
Ik vroeg me af wat Tom wou.
Ben je zelfs niet nieuwsgierig?
Ik vraag me af of het leven op andere planeten bestaat.