Translation of "Azon" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Azon" in a sentence and their dutch translations:

Mit értesz azon?

Wat wil je daarmee zeggen?

Egész nap azon gondolkodtam.

Ik heb er de hele dag aan gedacht.

Mit csináltál azon a héten.

Wat hebt ge gedaan deze week?

Ha változtatni akarunk azon, amit jutalmazunk,

veranderen wat we belonen,

és azon, amit mindjárt kifejtek önöknek,

zal ik jullie er een uitleggen:

Azon tűnődöm, hogy milyen nyelven beszélnek Brazíliában.

Ik vraag me af welke taal men spreekt in Brazilië.

és ezt értettem azon, hogy felhagytam a nevettetéssel.

En dat is wat ik bedoelde toen ik zei dat ik stopte met comedy.

Azon tűnődöm, hogy van-e értelme az életemnek.

Ik vraag mij af of het leven het leven waard is.

Ezen az úton menjek vagy azon az úton?

Zou ik deze weg volgen, of de andere weg?

Azon kívül, hogy ez itt nem olyan egyszerű.

Behalve dan dat het hier niet zo eenvoudig is.

Azon a dicsőséges napon felmentem egy háromkarú lépcső tetejére,

Diezelfde dag beklom ik een trapje van drie treden,

Olyan könnyű fennakadni azon, ma hány lépést tettünk meg,

Het is zo makkelijk om ons alleen te bekommeren om de dag van vandaag

Azon dolgozunk, hogy lebontsuk az űr előnyeit korlátozó gátakat.

We proberen deze barrières te slopen die de voordelen van de ruimte beperken.

azon a vonalon, ahol a víz az óceánba folyna,

zoals het water de weg naar beneden vindt,

Azon a ponton a hibát már el fogják követni.

Op dat moment zal de fout al gemaakt zijn.

Mindenki meglepődött azon, hogy sikerült letennie a vizsgát vezetésből.

Iedereen was verwonderd dat hij geslaagd was in het rijexamen.

Akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

geen beslissingen hoeft te nemen om een gezond maal op tafel te krijgen.

Sokat gondolkozom azon, hogy a genetikai orvoslás fejlődése hogyan javíthatna

Ik denk veel aan hoe ontwikkelingen in de genetische geneeskunde

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

Natuurlijk zei ik ja, want Costa Rica is niet alleen mooi,

Talán most azon morfondíroztok, hogy mi is az a humanizmus?

Sommigen vragen zich misschien af wat ter wereld humanisme dan wel is?

Évszázadok óta senki nem ment át azon a pokoli sivatagon.

Niemand heeft die helse woestijn in honderden jaren overgestoken.

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

- In de kamer stond een piano, maar er was niemand die erop speelde.
- Er was een piano in de kamer, maar niemand speelde erop.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

Want het kind kan geen job vinden als het die taal spreekt.

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

...is zo groot en zo klein... ...het stukje leven dat we kunnen verwekken en aanraken...

- Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.
- A külföldre kiutazáson gondolkodom.
- Gondolkodom, hogy kimegyek külföldre.

Ik denk erover naar het buitenland te gaan.

- Döntened kell, de azon nyomban.
- Határoznod kell, de iziben.
- Döntened kell, de azonnal.

Je moet een besluit nemen, en wel nu.

- Vajon mit akart a festő ezzel kifejezni?
- Azon tűnődöm, mit akart ezzel a festő közölni.

Ik vraag mij af wat de schilder daarmee wilde zeggen.

- Nem kell mást tennetek azon kívül, hogy bíznotok kell egymásban.
- Semmit sem kell tennetek, csak bíznotok egymásban.

Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.

A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.

Het Tatoeba-project, dat je online kan vinden op tatoeba.org, werkt aan een grote gegevensbank met in vele talen vertaalde voorbeeldzinnen.

Sok-sok év gondolkodás után arra jutottam, hogy az élet értelme nem más, mint megtalálni magát: az élet értelmét. Minden egyes ember egy külön egyéniség. És mindegyikünkben megvan azon képesség, hogy megtaláljuk és véghezvigyük ezt.

Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.