Translation of "Tényleg" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Tényleg" in a sentence and their arabic translations:

Tényleg?"

حقاً؟"

Tényleg hiányzol.

اشتقت إليك حقا

- Tényleg nem vagy buta.
- Ön tényleg nem buta.

حقا، أنت لست غبيا.

Ami tényleg nagyszerű,

هذا رائع رائع جدًا

Tényleg így volt!

قصة واقعية بالمناسبة-

Tényleg nem az?

أليس كذلك؟

Tényleg megitták? Persze.

هل كنت تشربها حقّاً؟ بالتأكيد.

Mire ők: "Tényleg?"

قالوا، "نعم؟"

Tényleg reménytelen vagy.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?

- حقاً؟
- حقا؟

Tényleg tudsz úszni?

هل يمكنك أن تسبح حقاً؟

Ez tényleg egyszerű.

حسنًا، إنه بسيط حقًا.

Tamás tényleg visszajött?

هل عاد توم حقا؟

Nem rólunk szólt, tényleg.

لم نكن نحن بالفعل.

Vajon ez tényleg igaz?

إذا كانت قصة، هل هي حقيقية؟

Tényleg a történettől függ.

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

Tényleg meg tudod csinálni?

أحقّا تستطيع فعلها؟

Az apám tényleg meghalt?

أحقا مات أبي؟

Tényleg olyan unalmas voltam?

هل كنت مملاً بالفعل؟

Tényleg nagyon gyors volt.

لقد كان حقاً سريعاً جداً.

Ha az tényleg igaz lenne?

إذا كانت هذه الجملة صحيحة,صحيح ؟

Néha tényleg összetört szívről beszélünk.

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

Tényleg visszafogja az emberek teljesítményét?"

هل حقاً أداء البشر ينحدر؟"

Tényleg összehasonlítja egy bank kirablását

هل تقارن السطو على مصرف

Tényleg remekül kotorja a regolitot.

إنه بارع حقًا في حفر الثرى.

Tényleg, mint a "támogatónk volt..."

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..

Tényleg csípem azt az énekest.

أحبّ ذلك المغنّي حقّا.

úgyhogy tényleg jó volt ebben.

لذا كان جيداً في هذا العمل.

Hogy tényleg kőbe vésette őket.

بنحوهم بالتأكيد في الحجر، أليس كذلك؟

Akkor tényleg csúnyának fogjuk gondolni magunkat.

فعندها سنرى أنفسنا قبيحات.

Nem lehet kibújni alóla, tényleg nem.

ليس أمراً قابلاً للنقاش.. فعلاً لا استثناء.

Tényleg okozhat a támogatás mértékében eltérést,

يمكن أن يسبب نتائج التمويل

Szerintem a ceruza tényleg olyan tárgy,

وأعتقد أن قلم الرصاص شيء،

Te tényleg egy reménytelen eset vagy.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?

حقاً؟

Tényleg, most meg kell ütnöm valakit.

- انا اريد شخصا لأضربه
- انا اريد شخصاً لألكمه

Ha tényleg termelnénk ezt a titokzatos menotoxint,

وإن كنا فعلياً نعاني من تسمم الحيض السري هذا.

Akiknek tényleg muszáj volt elvégezni a feladataikat,

وهؤلاء كانوا بحاجة ماسة لإنجاز أعمالهم بشكل نهائي

Arra irányítja a figyelmünket, ami tényleg számít.

أو يعيد تسليط تركيزك إلى أي الأشياء حقًا ذات أهمية.

Noha ez tényleg hasznos, ha olyan vagy...

على الرغم من أنه مفيد جدا، إذا كنت ذلك الشخص الذي

Eléggé meg voltam zavarodva, de tényleg, amikor megtaláltam.

في الحقيقة، أثار حيرتي للغاية عندما اكتشفناه.

"Tudod, én tényleg szeretem, nagyon szeretem a családom,

لكنني أعتقد انه سيكون من الرائع أن أحصل على أب"

Ez tényleg rémisztő, és ilyesféle már mindenkivel megesett,

إنه أمر مخيف حقًا، وقد حدث للجميع بطريقة أو بأخرى

Ezt tényleg tisztáznom kellett magamban, hiszen fotóművész vagyok.

كمُصورة، يجب علي مراقبة نفسي في ذلك.

Ami tényleg megtörtént a 2000-es évek közepén.

وهو ما حدث فعلاً في منتصف سنة 2000.

Ez tényleg nagyon jó hír, mert zombik nincsenek.

وهذا حقًا خبر سار لأن الزومبي ليسوا حقيقيين.

Tényleg szükségünk van-e még egy pohár borra.

عما إذا أنت حقًا بحاجة لكأس إضافي من النبيذ.

Így amikor találunk olyan változatot, ami tényleg tetszik,

فعندما نجد نوعية نحبها،

"Tényleg szükségem van néhány új ruhára," gondolta Dima.

فكر ديما: "أحتاج إلى بعض الملابس الجديدة حقا".

A görbe tényleg nem fogja elérni a 100%-ot,

وهنا، فالخط قطعًا لن يبلغ نسبة %100.

Aztán az oroszokat tényleg megvádolták az amerikai választások manipulálásával.

بعد حين، أشتبه بالفعل بكون الروسيين متورطين في الإنتخابات الأميركية.

- Valóban nem tudom.
- Tényleg nem tudom.
- Igazán nem tudom.

- حقيقةً لا أعلم.
- في الحقيقة لا أدري.

A Korán tényleg azt mondja, hogy mindenkit meg kell ölni?

هل القرأن فعلاً يدعو لقتلنا جميعاً؟

Vajon a pénzügyi válság tényleg természeti csapás, vis maior volt,

هل كانت الأزمة المالية بسبب الطبيعة

Ha tényleg férjet és gyereket szeretnél, mert 35 éves vagy,

اذا كنت حقاً تريدين الزواج و ان تنجبي اطفال، و انت في الخامسة و الثلاثين

Tehát ha 10 éven belül tényleg létezni fog már kvantumszámítógép,

فإذا تواجد الحاسوب الكمومي خلال 10 سنوات،

Belsőnkből fakad, igazi és tényleg a saját késztetésünkről van szó,

هل تُحفزون بشيءٍ صحيح وأصيل بالنسبة إليكم،

Tényleg meg tudunk tanulni egy idegen nyelvet anyanyelvi szinten beszélni?

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

és tényleg többszereplős játékélményben volt részünk a chat és Cohh révén.

ونملك تجربة للاعين متعدديين مع دردشة و" كو"

Hogy tényleg van-e hús a belsejében, mielőtt a csapda bezárul.

أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب.

- Igazán nem tudsz úszni?
- Valóban nem tudsz úszni?
- Tényleg nem tudsz úszni?

أحقاً لا يمكنك السباحة؟