Examples of using "Mire" in a sentence and their arabic translations:
ماذا تقصد بذلك؟
استنتاجي؟
فما الحاجة؟"
قلت: "نعم، بالضبط!"
ما الذي تنتظرونه؟
وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه،
أنظر، ما تعلمته
وقلت: "غانيت؟
قالوا، "نعم؟"
قلت: "أنا أعرف ذلك،
لماذا يريد توم المطرقه
فقال: "سأزروكِ"
وإليكم ما وجدته
ولكن مع مرور الوقت نُشرت القصة،
- ماذا تعني؟
- ماذا تقصد؟
فقال: "أيتها السيدة، إنه مقعدي!"
سيرون ما كنت قادرة على فعله،
إذن ما الذي نعنيه حينما نتحدث عن الضوضاء؟
لهذا بعض الناس يخلقون متفجرات غير عادية ونتائج متسارعة
أخبرتها فقالت: "أجل.
ما الذي تحتاجه هذه العائلة هذا العام؟
قلت: "أنت محق".
أفهم قصدك.
لم أعرف ماذا أتوقع، لكنني توقعت الأسوأ
قال: "اه، حسنًا، إذًا فدوار الدراجة مكسور."
حين عادت الأم، كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.
كان القطار قد غادر بالفعل عندما وصلنا إلى المحطة.
- لم أنت مستعجل؟
- لماذا أنت في عجلة من أمرك هكذا؟
هل فهمت ما أقصده؟
حتي يعثر على المجموعة الصحيحة ويفك شفرتنا.
فقلت: "كلا عزيزتي، لست مصابًا، أنا بخير."
عليك أيضًا أن تعطي القيمة لما يريده أو يحتاجه شخص آخر.
قال: "كسر الإسطوانات يجب تفقده بانتظام."
ماذا تقصد بذلك؟
قلت: "ليس مكسورًا. أعرف الدوار المكسور."
- ما الذي تفكر فيه؟
- في ماذا تفكر؟