Translation of "Wunderbare" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Wunderbare" in a sentence and their turkish translations:

- Du hast eine wunderbare Stimme.
- Sie haben eine wunderbare Stimme.

Harika bir sesin var.

- Du bist eine wunderbare Frau!
- Sie sind eine wunderbare Frau!

Sen harika bir kadınsın.

- Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit.
- Sie verbrachten miteinander eine wunderbare Zeit.

Onlar birlikte güzel bir zaman geçirdiler.

Was für eine wunderbare Erfindung!

Ne harika bir buluş!

Danke für das wunderbare Geschenk.

Harika hediye için teşekkürler.

Was für eine wunderbare Nachricht!

Ne harika bir haber!

Eine wunderbare Sache ist geschehen.

Harika bir şey oldu.

Danke für das wunderbare Essen.

Harika yemek için teşekkür ederim.

Das Auto ist eine wunderbare Erfindung.

Otomobil harika bir icat.

Die Chemie ist eine wunderbare Wissenschaft.

Kimya harika bir bilimdir.

Vielen Dank für diese wunderbare Reise.

Bu harika yolculuk için çok teşekkür ederim.

Sie ist eine wunderbare Frau und Mutter.

O harika bir eş ve anne.

Ich fühle mich auf wunderbare Weise erquickt.

Harika bir şekilde canlandığımı hissediyorum.

Tom hatte eine wunderbare Zeit in Boston.

Tom Boston'da harika zaman geçirdi.

Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.

Onun kız kardeşi mükemmel bir eş ve annedir.

Er erzählte ihnen, dass er eine wunderbare Zeit gehabt hatte.

O, onlara harika zaman geçirdiğini söyledi.

- Du bist ein wunderbarer Freund!
- Du bist eine wunderbare Freundin!

Sen harika bir arkadaşsın.

- Danke für dieses wundervolle Geschenk.
- Danke für das wunderbare Geschenk.

Harika hediye için teşekkürler.

- Der Spieler vollführte eine wundervolle Meisterleistung.
- Der Spieler erbrachte eine wunderbare Meisterleistung.

Oyuncu, harika bir başarı gerçekleştirdi.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

- Çamaşır makinesi harika bir icattır.
- Çamaşır makinesi muhteşem bir icat.

Wir suchen das Wunderbare außerhalb von uns, und doch tragen wir es in uns.

Biz harika olanı dışımızda arıyoruz, oysaki onu içimizde taşıyoruz.