Translation of "Versäumt" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Versäumt" in a sentence and their turkish translations:

Sie haben die Frist versäumt.

Son teslim tarihini kaçırdılar.

Wir haben die Frist versäumt.

Son teslim tarihini kaçırdık.

Tom hat die Frist versäumt.

Tom son teslim tarihini kaçırdı.

Du hast die Besprechung nicht versäumt.

- Toplantıyı kaçırmadın.
- Toplantıyı kaçırmadınız.
- Buluşmayı kaçırmadın.
- Buluşmayı kaçırmadınız.

Wir haben die Abgabefrist fast versäumt.

Neredeyse son günü kaçırıyorduk.

Tom hat die Abgabefrist fast versäumt.

Tom son başvuru tarihini neredeyse kaçırdı.

Ich möchte nicht, dass einer das versäumt.

Kimsenin bunu kaçırmasını istemiyorum.

Ich habe schon wieder diesen Termin versäumt!

Bu randevuyu bir kez daha kaçırdım!

Er versäumt es keinen Monat seine Mutter anzuschreiben.

O, her ay annesine yazmaktan geri kalmaz.

- Tom hat nichts versäumt.
- Tom ist nichts abgegangen.

Tom bir şey kaçırmadı.

Er versäumt es keinen Tag, seiner Mutter zu schreiben.

O, her gün annesine yazmayı başarır.

Ich habe versäumt, es in meinem Kalender zu vermerken.

Onu takvimime not etmeyi ihmal ettim.

Er versäumt es nie, jede Woche seiner Mutter zu schreiben.

O her hafta annesine yazmaktan geri kalmaz.

- Er hat die Frist versäumt.
- Er hat die Frist verpasst.

O son teslim tarihini kaçırdı.

Er versäumt es nie, jeden Tag die Zeitung zu lesen.

O her gün gazete okumayı asla kaçırmaz.

Tom versäumt es nie, seinem Vater ein Geschenk zum Geburtstag zu schicken.

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.

Tom ist noch nicht angekommen. Er muss wohl den Bus versäumt haben.

Tom daha gelmedi. Otobüsü kaçırmış olmalı.

- Sie hat die Frist versäumt.
- Sie hat die Frist verpasst.
- Sie hat die Deadline verpasst.

Son teslim tarihini kaçırdı.

- Du hast deine Chance verpasst.
- Ihr habt eure Chance versäumt.
- Sie haben Ihre Gelegenheit verpasst.

Sen fırsatını kaçırdın.

- Sorry, dass ich deine Party verpasst habe.
- Tut mir leid, dass ich eure Party versäumt habe.

Partini kaçırdığım için üzgünüm.

- Du weißt gar nicht, was du versäumt hast.
- Du machst dir keinen Begriff davon, was du verpasst hast.

Ne kaçırdığın hakkında hiçbir fikrin yok.

- Tom ist eingeschlafen und hat das Ende des Films versäumt.
- Tom schlief ein und bekam das Ende des Films nicht mit.

Tom uyuyakaldı ve filmin sonunu kaçırdı.

- Du hast eine tolle Party versäumt!
- Du hast dir eine tolle Party entgehen lassen!
- Du hast dir eine großartige Party entgehen lassen!

Harika bir partiyi kaçırmışsın!