Translation of "Verbindet" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Verbindet" in a sentence and their turkish translations:

Uns verbindet eine enge Freundschaft.

Biz yakın bir dostluk ile birbirimize bağlıyız.

Diese Straße verbindet die beiden Städte.

Bu yol iki şehri bağlamaktadır.

Diese Straße verbindet Tokio und Osaka.

Bu yol Tokyo'yu Osaka'yla bağlar.

Dieser Bus verbindet die zwei Großstädte.

Bu otobüs iki büyük şehri bağlar.

Die Tomei Autobahn verbindet Tokyo mit Nagoya.

Tomei Otoyolu, Nagoya ile Tokyo'yu bağlar.

Die Autobahn M1 verbindet London mit Leeds.

M1 otoyolu Londra'yı Leeds'e bağlar.

Die transsibirische Eisenbahn verbindet Moskau mit Wladiwostok.

Trans-Sibirya Demiryolları, Moskova ile Vladivostok'u birbirine bağlar.

Während man harte Arbeit mit dem Körper verbindet.

Doğum ise bedenle alakalı.

Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.

Panama Kanalı Atlantiği Pasifikle bağlar.

Der Suezkanal verbindet das Mittelmeer mit dem Roten Meer.

Süveyş Kanalı, Akdeniz ve Kızıldeniz'i birbirine bağlar.

Sie ist so züchtig, dass sie sich beim Baden die Augen verbindet.

O kadar namusludur ki banyo yaparken kendi gözlerini bağlar.

- Er weiß, wie er seinen Rechner mit dem Internet verbindet.
- Er weiß, wie er mit seinem Rechner ins Internet geht.

Bilgisayarının internete nasıl bağlandığını biliyor.