Translation of "Schieße" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Schieße" in a sentence and their turkish translations:

Ich schieße.

Ben ateş ediyorum.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

Dur, yoksa vuracağım.

Stehenbleiben oder ich schieße!

Dur yoksa ateş ederim.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Rühre dich nicht oder ich schieße.

Dur, yoksa vuracağım.

Keine Bewegung, oder ich schieße.

Kımıldama, yoksa seni vururum.

Keine Bewegung, oder ich schieße!

Kımıldama yoksa vururum.

Halt! Stehenbleiben, oder ich schieße!

Dur! Olduğun yerde kal, yoksa vururum!

Ich schieße mit einem russischen Maschinengewehr.

Ben bir Rus makineli tüfekle ateş ediyorum.

Ich benutze meinen Fotoapparat gar nicht mehr. Ich schieße einfach mit meinem Telefon Bilder.

Ben artık asla kameramı kullanmıyorum. Sadece telefonumla fotoğraf çekiyorum.

"Soldaten, wenn ich den Befehl zum Schießen gebe, schieße auf das Herz", sagte er dem Exekutionskommando.

"Askerler, ateş emri verdiğimde yüreğime ateş" dedi.

- Ich ziele zwar auf Enten, aber ich schieße sie nicht.
- Ich ziele zwar auf Enten, aber ich erschieße sie nicht.

Ben ördeklere nişan alıyorum ama onlara ateş etmiyorum.

- Ich beschieße die Kaninchen in meinem Garten mit einer Wasserpistole, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.
- Ich schieße mit einer Wasserpistole auf die Kaninchen in meinem Garten, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.

Onları sebzelerden uzak tutmak için bahçemdeki tavşanları bir su tabancası ile vurdum.