Translation of "Palast" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Palast" in a sentence and their turkish translations:

- Sie führte mich zum Palast.
- Er führte mich zum Palast.

O, saraya kadar bana rehberlik yaptı.

Der Palast war schwer bewacht.

Saray sıkı şekilde korunuyordu.

Er führte mich zum Palast.

O, saraya kadar bana rehberlik yaptı.

Sie führte mich zum Palast.

O, saraya kadar bana rehberlik yaptı.

Die Königin wohnt im Buckingham-Palast.

Kraliçe Buckingham Sarayında yaşamaktadır.

Der Palast hat einen hohen Turm.

Sarayın uzun bir kulesi var.

Diese Ruinen waren einmal ein prächtiger Palast.

O kalıntılar bir zamanlar görkemli bir saraydı.

Wo ist der „Palast der schönen Künste“?

Güzel Sanatlar Sarayı nerede?

Der königliche Palast wurde auf einem Hügel errichtet.

Kraliyet Sarayı bir tepenin üstüne yapıldı.

Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast.

Çok sayıda insan Royal Palace'nin önünde toplandı.

Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.

Bizim evle karşılaştırıldığında, seninki bir saray.

Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.

Bu saray zengin kral için inşa edilmiştir.

- Die Demonstranten durchbrachen die Barrikaden vor dem Palast des Präsidenten.
- Die Demonstranten haben Barrikaden vor dem Palast des Präsidenten durchbrochen.

Protestocular başkanlık sarayının önündeki barikatları yarıp geçtiler.

Im Vergleich zu unserem Haus ist seins ein Palast.

Bizim evle karşılaştırıldığında, onunki bir saray.

Verglichen mit unserem Haus ist seines praktisch ein Palast.

Bizim evimizle karşılaştırıldığında, onunki neredeyse bir saray.

Die Archäologen glauben, den Palast König Davids entdeckt zu haben.

Arkeologlar, Kral Davud'un(Davud peygamber) sarayını bulduklarını düşünüyorlar.

- Die Prinzessin verkleidete sich als Knabe, um aus dem Palast zu entkommen.
- Die Königstochter verkleidete sich als Knabe, um aus dem Palast zu entkommen.

Prenses saraydan kaçmak için bir oğlan gibi giyindi.

Diebe brachen in den Palast ein und stahlen die Diamanten der Prinzessin.

Hırsızlar saraya girdi ve prensesin elmaslarını çaldılar.

Dieser Palast ist die am besten bekannteste und beliebteste Sehenswürdigkeiten unserer Stadt.

Bu saray bizim şehirde en ünlü ve en iyi takdir edilen cazibesidir.

Mutter diente im Palast als Zimmermädchen für den zukünftigen Ludwig den Achtzehnten; Sein Vater

, sarayda gelecekteki Onsekizinci Louis için oda hizmetçisi olarak görev yaptı; babası

Im nächsten Jahr zwang Wellingtons Sieg in Salamanca Soult, seinen Palast in Sevilla zu verlassen

Bir sonraki yıl Wellington'un Salamanca'daki zaferi Soult'u Sevilla'daki sarayını terk etmeye

Eine lahme Katze ist mehr wert als ein schnelles Pferd, wenn der Palast voller Mäuse ist.

Saray farelerle dolu olduğunda topal bir kedi, hızlı bir attan daha değerlidir.

Niemand wird danach im Palast, in der Regierung, in Versammlungen und auf der Straße eine andere Sprache als Türkisch sprechen.

Bundan sonra sarayda, hükûmette, toplantılarda ve sokakta hiç kimse Türkçe dışında bir dil konuşmayacaktır.