Translation of "Ordnung" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ordnung" in a sentence and their turkish translations:

In Ordnung!

Tamam!

In Ordnung?

Olur mu?

In Ordnung.

Tamam.

Alles in Ordnung?

Her şey yolunda mı?

- In Ordnung.
- Okay.

Tamam.

- In Ordnung. Bestell es bitte.
- In Ordnung. Bestell sie bitte.
- In Ordnung. Bestell ihn bitte.

Anlaşıldı. Lütfen onu ısmarla.

- Es mag in Ordnung sein.
- Es kann in Ordnung sein.

O iyi olabilir.

Ist alles in Ordnung?

Her şey yolunda mı?

In Ordnung, versuchen wir's!

Tamam, bir deneyelim.

Ist das in Ordnung?

- Tamam mı?
- Böyle iyi mi?

Das wäre in Ordnung.

Bu iyi olur.

Ich war in Ordnung.

Ben iyiydim.

Es ist in Ordnung.

- Sorun değil.
- Canın sağolsun.

- In Ordnung.
- Alles klar.

Peki.

Wir sind in Ordnung.

Biz iyiyiz.

Das ist in Ordnung.

Bu iyi.

Ist Montag in Ordnung?

Pazartesi makbul mü?

Die Ordnung wurde wiederhergestellt.

Düzen yeniden sağlandı.

Du bist in Ordnung.

Sen iyisin.

Tom ist in Ordnung.

Tom iyi.

Dieser ist in Ordnung.

Bu tamam.

- Ist daheim alles in Ordnung?
- Ist zu Hause alles in Ordnung?

Evde her şey yolunda mı?

- Alles ist gut.
- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in Ordnung.

Her şey yolunda.

- Für mich ist es in Ordnung, wenn es für dich in Ordnung ist.
- Für mich ist es in Ordnung, wenn es für Sie in Ordnung ist.

Sizin için bir sakıncası yoksa, benim için de yok.

Alles Übrige ist in Ordnung.

Geri kalan her şey iyi.

Ist hier alles in Ordnung?

Burada her şey yolunda mı?

Hier ist alles in Ordnung.

Burada her şey yolunda.

Wir bringen das in Ordnung.

Bunu tamir edeceğiz.

Du wirst in Ordnung sein.

İyi olacaksın.

Bring dieses Chaos in Ordnung!

O pisliği temizleyin.

Tom ist in Ordnung, oder?

Tom iyi değil mi?

Ist das jetzt in Ordnung?

O şimdi iyi mi?

Wäre drei Uhr in Ordnung?

Saat üç uyar mı?

Es wird in Ordnung gehen.

Tamam olacak.

Wird Tom in Ordnung sein?

Tom iyi olacak mı?

Wird das in Ordnung sein?

Bu iyi olacak mı?

Etwas ist nicht in Ordnung.

Bir şey doğru değil.

Jetzt ist alles in Ordnung.

Şimdi her şey iyi.

In Ordnung. Bestell sie bitte.

Tamam. Lütfen onları sipariş edin.

Ist etwas nicht in Ordnung?

Herhangi bir şey yanlış mı?

Die Dinge sind in Ordnung.

İşler iyi.

Ist deine Familie in Ordnung?

Aileniz iyi mi?

Ist Tom wirklich in Ordnung?

Tom gerçekten iyi mi?

Tom! Ist alles in Ordnung?

Tom! İyi misin?

Es ist alles in Ordnung.

Her şey yolunda.

Die Ordnung war wieder hergestellt.

Düzen yeniden sağlandı.

Fixiert darauf in Ordnung zu sein;

Her zaman haklıyızdır orada

- In Ordnung.
- Na schön!
- Na gut!

O yeterince adil.

Das wird schon in Ordnung kommen.

O yoluna girecek.

Mit mir geht das in Ordnung.

- Bana uyar.
- Benim için hava hoş.

Alles schien in Ordnung zu sein.

Her şey iyi görünüyordu.

Keine Sorge. Es ist in Ordnung.

Merak etmeyin. Tamam.

Ich denke, es ist in Ordnung.

Sanırım o güzel.

Ich finde, Tom ist in Ordnung.

Sanırım Tom iyi.

Denkst du, Tom ist in Ordnung?

Tom'un iyi olduğunu düşünüyor musun?

Tom berichtete, alles sei in Ordnung.

- Tom her şeyin tamam olduğunu bildirdi.
- Tom her şeyin iyi olduğunu bildirdi.

Ist mit Tom alles in Ordnung?

Tom'la ilgili her şey tamam mı?

Anfangs war alles in bester Ordnung.

Başlangıçta her şey iyiydi.

Mit ihm ist alles in Ordnung.

Onunla işler yolunda.

In Ordnung. Ich werde das berücksichtigen.

Tamam. Bunu göz önünde bulunduracağım.

Das bringen wir später in Ordnung.

Biz bunu daha sonra çözümleyeceğiz.

Tom scheint in Ordnung zu sein.

Tom iyi görünüyor.

Mit ihr ist alles in Ordnung.

Onda yanlış olan bir şey yok.

Dieses Gesetz ist ganz in Ordnung.

Bu yasa ile ilgili yanlış bir şey yok.

Es ist in Ordnung mit mir.

- Benim için sakıncası yok.
- Benim için hava hoş.
- Benim için sorun değil.

Das wäre, denke ich, in Ordnung.

Onun iyi olacağını düşünüyorum.

Ist im Büro alles in Ordnung?

Ofiste her şey yolunda mı?

Ist zu Hause alles in Ordnung?

Evde her şey iyi mi?

Zu Hause ist alles in Ordnung.

Evde her şey yolunda.

In Ordnung, ich sage es ihr.

Olur, söylerim.

Ich werde das in Ordnung bringen.

Bunu tamir edeceğim.

- Ich versichere dir, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere Ihnen, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere euch, dass alles in Ordnung ist.

Seni temin ederim, her şey yolunda.

Alle meinten, das sei völlig in Ordnung.

Herkes durumun normal olduğuna karar kılmıştı.

Doch gemeinsam bringen wir es in Ordnung.

Fakat birlikte çalışarak bunu düzeltebiliriz.

Ich finde deine Arbeit ganz in Ordnung.

Bence işiniz tamam.

Mit dem Motor ist alles in Ordnung.

Motorda herhangi bir sorun yok.

„Gib mir, bitte, etwas Wasser.“ „In Ordnung.“

"Lütfen bana biraz su ver." "Olur."

"Gut, in Ordnung", stimmte Willie endlich zu.

"Tamam, pekala", Willie nihayet kabul etti.

Dem Röntgenbild nach ist alles in Ordnung.

Röntgene göre her şey iyi.

Etwas ist noch immer nicht in Ordnung.

Bir şey hala doğru değil.

- Das ist in Ordnung.
- Das ist okay.

Sorun yok.

- Das ist in Ordnung.
- Das ist o.k.

O iyi.

Meine Güte, Maria! Ist alles in Ordnung?

Tanrım, Mary, iyi misin?

- Kein Problem.
- Das ist schon in Ordnung.

Sorun yok!