Translation of "Oberfläche" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Oberfläche" in a sentence and their turkish translations:

Auf die Oberfläche trifft.

yüzeyi bozabilir.

- Die Oberfläche des Gegenstandes ist ziemlich rau.
- Die Oberfläche des Objekts ist ziemlich rau.
- Die Oberfläche des Gegenstands ist ziemlich rau.

Nesnenin yüzeyi oldukça pürüzlü.

Die Tiere fressen nahe der Oberfläche

Hayvanlar yüzeye yakın besleniyor,

Ich schwamm schnell an die Oberfläche…

Yüzeye olabildiğince hızlı çıkıp...

Plötzlich… …griff er nach der Oberfläche.

Birdenbire, yüzeye doğru uzandı.

Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.

Bu masanın yüzeyi pürüzsüz.

Seine Oberfläche war glatt wie ein Spiegel.

Onun yüzeyi bir ayna kadar düzdü.

Mit einem speziellen Körperglied verwirbelt er die Oberfläche.

Modifiye bir uzvuyla yüzeye vuruyor.

Ein Kilogramm auf die Oberfläche des Mondes zu bringen,

bir kiloluk bir şeyin, örneğin, ay yüzeyine götüreceğimiz,

Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land.

Yaklaşık olarak dünya yüzeyinin üçte biri topraktır.

Sobald die Sonne untergeht, wird es an der Oberfläche kühler.

Güneş batarken, yüzey serinliyor.

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

Anlamak istediğiniz önemli şeylerden biri yüzey,

So dass wir wissen, was unter der Oberfläche vor sich geht.

yüzey altında neler olduğu hakkında bir fikir verir.

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

Also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.

elimi bırakacağını düşünerek yavaşça yüzeye hareket ettim.

Aber das tat er nicht. Er ritt auf meiner Hand an die Oberfläche.

Ama bırakmadı. Elimin üstünde yüzeye geldi.

In einer unterirdischen Mine kann es 20 Grad kälter sein als an der Oberfläche.

Bir yeraltı madeni, yüzeydeki sıcaklıktan 20-30 derece daha serin olabilir.

Man glaubt, dass es unter der Oberfläche von Europa und Enceladus einen Ozean flüssigen Wassers gibt.

Europa ve Enceladus'un, yüzeylerinin altında sıvı sudan oluşan bir okyanusa sahip oldukları düşünülmektedir.

Wenn die Oberfläche der Basis des großen Pramits in das Zweifache der Hälfte des Pramits geteilt wird, erscheint die Zahl pi.

büyük pramit'in tabanının yüzeyi pramit'in yarısının iki katına bölünürse pi sayısı çıkıyor karşımıza